"Лора Энтони. Влюблена... Заочно! [love]" - читать интересную книгу авторамиг она приподняла его голову за подбородок и поцеловала в губы - быстро,
легко, как бабочка целует цветок. В этот миг Майк понял, что значит "умереть от восторга". Не сказав больше ни единого слова, София взбежала на крыльцо и захлопнула за собой дверь. Глава 3 - Держись от этого молодого человека подальше! - предупредила Джанет Шеферд. - От таких ничего, кроме неприятностей, не дождешься. - Не так уж он и молод, - ответила София. Стоя перед зеркалом, она расчесывала мокрые после душа волосы. София легко провела пальцами по губам, еще хранящим на себе вкус поцелуя Майка. Этот внезапный поцелуй удивил Софию не меньше, чем самого Майка; но еще больше она удивлялась тому, что и час спустя все еще чувствует горькую сладость его губ. - Поэтому от него и следует держаться подальше! Тридцатишестилетний мужчина работает курьером и ездит на мотоцикле! Говорю тебе, это не человек, а ходячий источник проблем! София нахмурилась, разглядывая свое лицо в поисках первых морщинок. - Знаешь, мама, я вообще-то не молодею. - И поэтому цепляешься за кого попало? - Майк для меня - просто друг, - вздохнула София. - А друзья легко превращаются в любовников. мать. - Красив, ничего не скажешь, - с горечью признала Джанет. - Ничего нет опаснее красивого мужчины. Такие вот красавчики и ломают нам жизнь. - Не все мужчины такие, как мой отец, - мягко ответила София. - София, тебе нужно думать о будущем, твоем и твоих будущих детей. Милая, постарайся меня понять. Я тебе только добра желаю. Умоляю тебя, не повторяй моих ошибок! Обещай, что не будешь больше встречаться с этим Май ком! - Завтра он подвезет меня на работу. - Ты понимаешь, о чем я говорю. - Мама, успокойся. Мы с ним не "встречаемся". Работаем в одном учреждении, только и всего. - Я-то думала, тебе нравился твой босс, - вздохнула Джанет. - Он мне и сейчас нравится. Мистер Баррингтон - потрясающий человек: добрый, внимательный, ответственный, энергичный... - Однако он за океаном, а Майк - здесь. - Джанет покачала головой. - Нехорошо это! Послушай, нельзя ли как-нибудь убедить твоего босса поскорее вернуться домой? В следующий раз, когда будешь с ним разговаривать, оброни как бы невзначай, что его отец тяготится работой и готов уйти на пенсию. - Я не стану обманом завлекать мистера Баррингтона в Финикс! - Милая, тебе не придется обманывать. Просто скажи, что его отцу не терпится начать новую жизнь. Это ведь так и есть, верно? - Все не так просто. Предположим, Майкл приедет. Это же не значит, что он тут же в меня влюбится! |
|
|