"Пирс Энтони. Макроскоп" - читать интересную книгу автора

главного пути, и Иво понял, что она движется гравитацией.
Очевидно, рельсы были наклонены вниз или, точнее, к внешней стороне
станции, позволяя тележкам катиться, пока их не остановят.
Замечательно, что еще лучше можно придумать для передвижения на
станции, где энергия, скорее всего, весьма дорога.
Он увидел цифры: 96, 95, 94 - каждая, несомненно, обозначает номер
жилой комнаты либо офиса. Те, которые справа, обозначены буквой "П", а
слева - буквой "Л". Правый и левый борт, очевидно [starboard и portboard
(англ.)]. Должно быть, сейчас он направляется к корме.
У ТОРА? Могут ли вообще быть нос и корма у пустой баранки, вращающейся в
космосе? Половину, видно, он уже проехал, направление было верное, так как
номера комнат уменьшались.
Сам пол уровня был ровный, в то время, как колея была наклонена.
Точнее, оболочки уровней были изогнуты так, что строение станции
напоминало устройство луковицы, а колея пути была изогнута с большим
радиусом. Таким образом, он двигался к правильному номеру, но на другом
этаже. Фактически, он был уже на полпути к девятому уровню.
Ну вот, еще одна проблема. Он отказался от помощи Гротона и теперь
будет выбираться сам, как это обычно бывает. Приходится мириться со своим
стремлением к независимости.
Между номерами семнадцать и восемнадцать находилась вертикальная
шахта, и он свернул на ветку, ведущую к ней, осторожно манипулируя
тормозом. В этом месте путь пошел на подъем, так что почти не нужно было
тормозить.
Он оказался на восьмом уровне. Ему пришло в голову, что то, что он
проделал, было фактически переходом с орбиты с меньшим радиусом на орбиту
с большим радиусом, правда он набрал скорость, вместо того, чтобы потерять
ее. Так ли это? Как минимум, сейчас он весил больше обычного, если
полагаться на свои чувства.
Шахта была двустороння: одна сторона для подъема, другая для спуска.
Скорее всего кабины были связаны, уравновешивая друг друга, в целях опять
же экономии энергии. Он сошел на восьмой уровень и проследовал по коридору
к комнате номер 19, правый борт. На табличке было написано: "Брадли
Карпентер", как он и ожидал. Никто другой не мог послать Гротона с
подобным поручением. Он отодвинул дверь и вошел.
На звук к нему повернулся молодой человек: высокий, каштановые
волосы, карие глаза; он был по-мужски красив. Черты лица выдавали в нем
острый ум.
- Иво!
- Брад!
Брад вскочил, они обнялись, принялись тузить друг друга, ерошить
волосы, буйно радуясь встрече; два подростка, которые по-дружески
дурачатся.
Но через минуту оба превратились в молодых взрослых людей.
- Боже, как я рад, что ты приехал, - сказал Брад, подвесил гамак и
плюхнулся в него. Он указал на другой гостю. - Ты меня просто в детство
вернул.
- Чем я тебе могу помочь? Ты послал шпионить за мной этого кабана...
- шутливо пожаловался Иво. Он решил, что лучше оставить серьезный разговор
на потом. Он тоже подвесил гамак и принялся в нем качаться.