"Пирс Энтони. Источник магии {вариант}" - читать интересную книгу автора

давал на это своей королевской санкции.
Бинк описал эпизод с мечом. Король задумался всерьез.
- Мы с тобой знаем, Бинк, что только Волшебник в состоянии нанести
тебе вред подобным образом... А в Ксанфе лишь три человека такого класса,
и ни один из них, я убежден, не желает тебе зла, и ни один не обладает
талантом оживления мечей. Поэтому, думаю, реальная опасность тебе не
грозит. Но я понимаю твою тревогу. И - проведу расследование. Поскольку
тебе удалось поймать тот меч, мы сможем проследить источник его намерений.
И если кто-то позаимствовал один из мечей моего арсенала...
- Гм... Я тоже думаю, что он - оттуда, - сказал Бинк. - Но меч
заметил кентавр Честер и взял его...
- Вот как? Хорошо же! Значит, покончим с этим. Союз с кентаврами
важен для меня, как был важен для любого Короля Ксанфа в течение всей его
истории. Честер может оставить меч себе. Но, как я считаю, нам следует
выключить некоторые его магические особенности. Я полагаю, здесь
наблюдается известное сходство с твоей собственной магией. То, что
выступило против тебя, скрывается, пользуясь чужой, а не своей магией. Сам
по себе меч не был твоим врагом. Он был всего лишь инструментом враждебной
тебе силы.
- Магия, подобная моей... - повторил Бинк. - Думаю, такая может
существовать. Она, конечно, не в точности такая же (ведь магии в Ксанфе не
повторяются), но, по всей видимости, похожая... - Он взглянул на Короля с
тревогой. - Это значит, что я могу ждать неприятностей отовсюду, от кого
угодно. И все будет казаться случайностью.
- Да, от кого и от чего угодно - от зомби, от меча, от чудищ во
рву... Или от призрака, - произнес Король. - Тут может таиться некий
замаскированный план. - Он умолк и о чем-то размышлял некоторое время. - И
все же каким образом может призрак...
- Как только я найду ее скелет, она будет оживлена. Скелет может
находиться и в этой комнате... И все-таки больше всего меня тревожит, что
я, кажется, начал поддаваться искушению.
- Да, Милли, если видеть в ней бывшую женщину, весьма соблазнительна,
- заметил Трент. - Я хорошо понимаю твое искушение. Впрочем, оно-то и есть
предмет моих размышлений.
- Не сомневаюсь, Королева способна помочь исполниться любому...
э-э-э, искушению, - осторожно проговорил Бинк, не желая показать,
насколько свободно дворцовые сплетники судачили об этом: личная жизнь
Короля должна оставаться личной. - Она ведь может придать себе сходство с
любой...
- Совершенно верно, Бинк. С тех пор, как умерла моя жена, я не
прикоснулся ни к одной другой женщине. В том числе и к Королеве. - Для
Трента слово "жена" означало только женщину, на которой он был женат в
Мандении. - Но все же, - продолжал он, - на меня оказывают определенное
давление: я, видишь ли, должен обеспечить наследником престол Ксанфа. Либо
по праву рождения, либо через усыновление. На тот случай, если не окажется
подходящего Волшебника, когда придет время. Искренне надеюсь, что такой
Волшебник есть! Тем не менее, я чувствую себя обязанным сделать хотя бы
попытку, поскольку это - одно из тех обязательств, которые я возложил на
себя, принимая корону. Естественно, с помощью Королевы, как того требует
этика. Да, я сделаю такую попытку, хотя и не люблю ее и никогда не