"Пирс Энтони. В коровнике" - читать интересную книгу авторасовершали движения, в целях которых усомниться было невоз-
можно. У нее был период течки, и она приняла его за быка! ' И у него возникли желания. Ее телодвижения вызвали ответ- ные. Все это напомнило ему, что он все-таки, литературно вы- ражаясь, мужчина. Так не все ли равно, кто именно лишит ее девственности? Для владельца она была всего-навсего произво- дительницей молока. Все равно вся эта грязная система рух- нет, как только сюда заявятся жители планеты Земля со своим правосудием и порядком. Вполне возможно, что она никогда и не станет дойной коровой. Хитч заглянул ей в глаза и увидел в них безумное желание. Ему еще никогда не приходилось видеть настолько явно выра- женную женскую похоть. Ее разум застилало половым голодом. И все же это было животное, а не человек, и заниматься с ней сексом было все равно, что заниматься скотоложеством. Сама мысль об этом вызывала в нем омерзение, хотя его член реагировал на ее настойчивые прижимания. - Отвяжись от меня! - кричал Хитч, грубо отталкивая ее. О боже, они превратили женщин в настоящих животных, лишив их всех человеческих прав. Несомненно, случку следовало контролировать и производить в благоприятное время, чтобы избежать лишних хлопот. Все это не так беспокоило бы Хитча, если бы он не провел долгое вре- мя без женщин, в мужском окружении, за исключением несколь- ких коротких дней, когда можно было дать волю подавляемому в Она прижалась к стене. В глазах стояли слезы. Он видел, что несмотря на отсутствие разума, у нее чисто женские эмо- ции. Она, как любой нормальный человек, остро реагирует на пренебрежение, но у нее не хватало гибкости, чтобы скрывать свою реакцию или управлять ей. Он был слишком суров с ней. - Не принимай близко к сердцу, Йота. Я не хотел тебя оби- деть. Честное слово, я не обижал тебя! Нет! - его крик сквозь миры был адресован Иоланте, которая вот так же драз- нила его столько времени, вызывая желание, но не позволяя удовлетворить его. Разница была лишь в том, что теперь в этой роли выступал он сам, пренебрегая желанием этой девуш- ки, резвой девушки, которая не могла даже догадываться о том, что им руководило. Она робко взглянула на него, лицо ее блестело от слез. Хитч поднял повод и помахал им. - Я должен надеть эту штуку на тебя и отвести к быку, вот и все. Понимаешь? Она потопталась в нерешительности. Как ей объяснить? Она была всего лишь животным. Его тон подействовал на нее, и она пошла за ним. А может быть, не тон? Животные здесь были невероятно глупы, учитывая их челове- ческое происхождение. Их явно намеренно удерживали в затор- |
|
|