"Пирс Энтони. В коровнике" - читать интересную книгу автора

так дело пойдет, он воткнул термометр поглубже, надеясь, что
тот вошел под нужным углом.
Что-то мешало. Она изогнулась, закругленный конец термо-
метра преодолел препятствие и вошел внутрь. Хитч удивился:
как легко все получилось, несмотря на первоначальные труд-
ности. Он дал корове возможность улечься поудобнее, чтобы
градусник встал под прямым углом, затем, нажимая на рукоят-
ку, заставил его войти на пару дюймов глубже сфинктера.
За предписанные инструкцией две минуты Хитч едва успел
прийти в себя.
О боже, думал он, что он делает в этом стойле с голой
женщиной? Чего ради широко раздвигает ей бедра, кладет влаж-
ную холодную руку на спину, заталкивает в прямую кишку ка-
кой-то прибор? И это в то время, когда его член напряжен аж
до боли. ""Если бы вместо нее была ты, Иоланта, вместе со
своей изящной, целомудренной, чистенькой попкой..."
Секунды тянулись невероятно долго, и Хитч решил было, что
его часы остановились, но, поднеся их к уху, услышал ти-
канье. Что он расскажет своим ребятам по возвращении? Что
доил коров? Да они его на смех поднимут, когда узнают прав-
ду! Ведь ни о чем, кроме пухлых ягодиц да прочего в этом ро-
де, что вызвало у него головокружение, он поведать не мог.
Однако две минуты подходили к концу, и он стал вытаски-
вать градусник. При этом корова опять зашевелилась и встала
на колени, опустив голову. Ему нужно было поторапливаться.
чтобы термометр не утонул внутри. Хитч рванулся, едва не
потсряь равновесие, потому что Флора встала в такую позу,
что теперь он мог видеть отверстие, куда вставил градус-
ник... Это было вовсе не заднепроходное отверстие. Но разни-
цы, скорей всего, никакой не было, так как температура не
могла быть различной в двух соседних местах. Хитч осторожно
вытащил пластмассовый прибор и посмотрел на шкалу. Шарик
стоял около отметки "нормально".
- Ну вот, Флора, ты поправляешься,- сказал Хитч как можно
более уверенно, отводя взгляд от ее вопрошающих глаз.- Очень
скоро ты сможешь гулять как и прежде.
Вероятно, тон был все-таки не очень уверенным, так как
корова перевернулась, груди колыхнулись, и она неожиданно
ему улыбнулась. Он отступил в проход и зачерпнул горсть спе-
циальных орехов для больных животных. Все шло через пень-ко-
лоду по причинам, о которых он раньше и не подозревал.
В следующем загоне дела обстояли и вовсе скверно. Это был
тот самки загон, в котором он видел девушку и куда заходить
избегал до самого последнего момента. Тот самый, который
удерживал его в этом мире...
Там могла быть Иоланта...
Прежде чем переступить порог, он еще раз заглянул в инс-
трукцию. У этой коровы был период течки и ее нужно было вес-
ти на осеменение. Он обнаружил в руководстве подробный план
коровника и теперь знал, куда ее надо вести. Как говорилось