"Пирс Энтони. В коровнике" - читать интересную книгу автораровника, не найдя для этого подходящего предлога. Это сразу
привлекло бы к нему внимание. Да он пока и не стремился по- пасть в правое крыло. Он должен выполнять свою работу как обычно и незаметно присматриваться, прислушиваться, пока не узнает все. Следующим пунктом плана была уборка. Он прочитал памятку и обнаружил, что это не так сложно, как могло показаться. Женщины по природе своей были чистоплотны и все выделения кишечника выбрасывали в выгребную яму в углу каждого стойла. Хитчу нужно было лишь включить насос, проследить, чтобы в трубах не оставалось осадка, и убедиться, что ничего не за- сорилось. Теоретически предполагалось, что он должен предварительно проверить стул каждой коровы, его консистенцию, цвет, сос- тав, так как любое отклонение от нормы было первым признаком болезни. Если возникали какие-то нарушения, он должен был сдать пробу на анализ наличия червей, сгустков крови, прежде чем смыть отходы. Для этого имелись специальный таз и длин- ная вилка. Однако здесь он отступил от инструкции и откачал отходы, не изучая и не нюхая их. Всему есть предел. - Какие уж тут обязанности, когда так воняет,- бормотал он. Закончив работу, Хитч уже не мог больше не думать о дру- гом крыле. Теперь основное стойло пустовало и стали слышны звуки, доносившиеся из этого крыла. факт остается фактом, время пришло... Те, кто там находился, были особыми экземплярами, за которыми нужно было ухаживать уже после того, как черновая работа была закончена. Хитч собрался с духом и вошел в правое крыло. Здесь могла быть Иоланта, только безмозглая. К его облегчению и сожалению одновременно, в первом стой- ле находилась больная корова. Она лежала на настиле в конце стойла - блондинка с пышной фигурой. Губы ссохлись и стали совсем маленькими и жалкими. Лишь по образовавшимся складкам и морщинам можно было судить о их былой пышности. Однако и сейчас было на чем растянуть земную рулетку. На стойле была прикреплена записка, из которой следовало, что эту корову надо доить вручную, чтобы не засорить обору- дование (Даже при стерилизации? Чепуха! Чушь!), а молоко - вылить. Груди должны приобрести коническую форму, затем, в случае полного выздоровления, ее можно было снова начать кормить. Кроме того, полагалось проверять температуру, чтобы убедить- ся, что лихорадка спала. Корову звали Флорой. До этого момента он не обращал внимания на имена, хотя они были написаны на перекладине каждой калитки. Безымян- ность делала их безликими, и это притупляло чувство страха, который внушал Хитчу коровник. Но сейчас, когда он имел дело не со стадом, а с конкретными животными, все изменилось. |
|
|