"Пирс Энтони. Дракон на пьедестале ("Ксанф - 7")" - читать интересную книгу автора- Заклинание получило роковой удар в эпоху временного безволшебья двадцать
девять лет назад. Теперь из одного большого заклинания образовалась уйма кусочков. Они изменяются, летят в разные стороны и при встрече с людьми и прочими существами вызывают частичное или даже полное выпадение памяти. Чтобы обезвредить такой обрывок, надо опрыскать его вот этим составом и прогнать в сторону Обыкновении, на обыкновенов забудочное заклинание не действует. - Тут у Хамфри сделалось такое лицо, словно он вспомнил что-то неприятное. - Действует, но слабо, - поправился он. - Если обыкновены забудут о магии, так это для них невелика потеря. И Хамфри протянул повелителю зомби маленькую бутылочку, наполненную полупрозрачной жидкостью. На горлышко была надета резиновая груша. - Отправляемся, Хамфгорг, - скомандовал папа сыну. Ковер, покачиваясь, поплыл к стене. - Правь к окну, дурень, - прикрикнул Хамфри. - Выровняй ковер - и вперед! - Погоди! - крикнул король. - Объясни же, как опрыскивать и прогонять... Ковер выровнялся, немного покачался и выплыл через окно. Добрый волшебник Хамфри отбыл. - ...клочки, раз мы их не видим, не слышим и не чувствуем? - огорченно завершил король. Присутствующие переглянулись. - Вот вам и долгожданная встреча, - вздохнула королева. - Неприятности, оказывается, страшные. - Выпадение памяти, - задумчиво повторил повелитель зомби. - Так это и впрямь следствие забудочного заклинания! Заклинание изменяется... Никогда бы источник бедствия - частички заклинания неуловимы и не оставляют следа, кроме, разумеется, беспамятства. - Вот об этом я и собирался спросить у Хамфри, - сказал Дор. - Невидимы, бесшумны, без запаха - как же мы поймем, что они уже здесь? Чего доброго, будет поздно. - В этом, конечно, главная трудность, - согласился Арнольд. - Я не представлял, что распад может быть таким необузданным, но поскольку заклинание утратило, так сказать, своего главного клиента... - Необузданный, - повторил король. - Да, дракон, обитающий в Провале, имеет именно необузданный нрав! Заклинание разлетелось на кусочки, Дракон, который сидел как бы под замком, вышел на свободу. Но он ничего не помнит, не знает, что покинул Провал. Дракон ходит по Ксанфу и вовсю проявляет свою знаменитую необузданность. - Надо загнать его обратно в Провал, - сказал повелитель зомби. - Но это опасное дело. Крупнее и кровожаднее провального дракона нет существа. Тот, кто находится поблизости от него, подвергается большой опасности. - Надо продумать операцию, - решил король. - Предстоит борьба и с драконом, и с обрывками заклинания. - По крайней мере мы теперь знаем причину происходящего, - заметил Арнольд. - Хамфри пробыл недолго, но он сказал главное. Завершим с праздником близнецов, пока детишки уж слишком не расшалились, а потом соберемся вновь и приступим... Снаружи что-то бухнуло, кто-то завизжал. Там явно произошло что-то нехорошее. |
|
|