"Пирс Энтони. Цвета ее тайны" - читать интересную книгу автораА жучки, как известно, доки по этой части.
Стараясь устроиться поудобнее, девочки легли по обе стороны от маленького кентавра. - Не хочу жаловаться, - промолвила со вздохом Гвенни, - но я только сейчас поняла, что путешествия имеют не только приятные стороны. Ночевать дома куда как лучше, чем в такой хибаре. - Это смотря где дома, - заметила Дженни. - По мне, так эта лачуга в любом случае уютнее Гоблинова Горба. Я имею в виду... - Знаю, что ты имеешь в виду. Да, у нас дома, в нашей горе, хорошего мало, а все из-за того, что наши мужчины - существа злобные и мрачные. Но это потому, что им не хватает правильного руководства. Вот если мне удастся стать вождем, я сделаю все, чтобы их исправить. - Думаю, мое предназначение состоит в том, чтобы помочь тебе этого добиться, - поддержал ее Че. - Считается, что мне суждено изменить ход истории Ксанфа, но если с моей помощью вождем гоблинов впервые станет женщина, эту цель можно считать достигнутой. - Да, приобщить к цивилизации такой многочисленный и дикий народ и впрямь было бы выдающимся свершением. На этом разговор сам собой иссяк, а очень скоро Дженни и Че сморил сон. А вот Гвенни еще долго ворочалась и не могла сомкнуть глаз. Девочке мало верилось в то, что она в столь нежном возрасте сможет возглавить гоблинат. А в то, что ей удастся справиться с обязанностями правителя, верилось еще меньше. Проснувшись, они перекусили подчерствевшим пирогом и, поеживаясь от утренней свежести, взялись за сооружение плота. Руководствуясь картой, Че без труда нашел неподалеку кучку высохших деревьев. Сухостоя там хватило бы не на один плот, но вот скрепить стволы было нечем. Никаких лоз или лиан обнаружить не удалось. Правда, ближние древопутаны зазывно шевелили кронами, но каково путаться с путанами, все прекрасно знали. Выход нашла Дженни. - Сэмми, - обратилась она к коту. - Нам нужна хорошая, крепкая лоза. Такая, чтобы можно было скрепить бревна. Найдешь? Кот сорвался с места. - Я за ним! - крикнула девочка, устремляясь следом. Она убежала, оставив Гвенни и Че на берегу. Неожиданно перед самым носом у гоблинши заклубилась пыль. Та отступила, но маленький смерч следовал за ней. - Тут какое-то колдовство! - воскликнула Гвенни. Маленький кентавр хлестнул смерч хвостом. Пыль должна была сделаться совсем легкой и улетучиться, на ничего подобного не произошло. - Тут нет никакой пыли, вообще ничего вещественного, - сказал Че. - Не иначе как демон чудит. Словно в подтверждение его слов, в верхней части смерча проступили глаза, а из пыльной воронки сформировался рот. - Не демон, а демонесса. А вы что тут затеваете, расстрелята? - Кто? |
|
|