"Елена Антипова. Охотники за мумиями " - читать интересную книгу автора

из арабов.
- Вот с этого и надо было начинать! - Андрею Совсем не улыбалось пройти
тройной путь, да еще под палящим солнцем Египта. - Нас там и так уже Гид
заждался, так что до вечера надо успеть.
- Ну, это вряд ли, - закашлялся кто-то из арабов.
- Что вы имеете в виду? - насторожился Андрей. Мы с Ириной и Лехой все
уже давно поняли: явно к вечеру мы домой не попадем - дело серьезное, и,
если уж вляпались, придется идти до последнего. Но Андрей, похоже, этого не
понимал - или просто не хотел понимать - и наивно переводил взгляд с одного
египтянина на другого.
- А то, что мы здесь застряли всерьез и надолго и домой вернемся,
только если выполним все правила этой игры. Что, до сих пор не понятно? -
довольно резко объяснил Леха.
- Не будем ругаться, дорогие мои. - Терос примирительно приобнял Лешку
и Андрея. - Давайте я лучше расскажу, как вам идти дальше. Так вот, вы легко
пройдете по подземелью и выйдете в нужном месте наружу, если будете на всех
поворотах сворачивать вправо. Это - древняя мудрость, ошибки быть не может.
Вам нужно выйти прямо у Зыбучих песков, недалеко от начала Страшной пустыни.
Как я уже сказал, у подземелья есть очень много выходов, но если идти все
время направо, выйти можно только к Зыбучим пескам.
- А ты уверен, что оно нам надо? Чего мы потеряли в ваших Зыбучих
песках? Только не говори, что Моранд живет именно там, - зевая спросила
Ирина.
- Разумеется, Моранд там не живет, - отрезал Терос - Это же пески.
Оттуда вообще мало кто живым выбирался.
- Вот спасибо, утешил, ничего не скажешь. А мы туда зачем пойдем? -
строго посмотрела я на Тероса.
- По-другому нельзя. Возможно, и есть выход за этими песками, но как
его найти, не знает никто Так что другого решения я не вижу - нужно выйти
перед ними. Но не расстраивайтесь, друзья мои, я дам вам в дорогу длинную
палку, и если вы будете идти друг за другом, постоянно проверяя ею глубину
песков, обязательно выберетесь. К тому же Зыбучие пески невелики - минут
двадцать пути.
- Понятно. Двадцать минут обычным шагом, я полагаю? - поинтересовалась
я, обернувшись к Те-росу, на что он утвердительно кивнул. - Это значит -
часа полтора нашими тараканьими перебежками от кочки до кочки...
- Ну конечно! Тараканы! - радостно воскликнул Терос - О, принцесса
Фархад, вы поистине самая великая и умная из правителей Египта! Вы
несравненно сообразительны, как и пятьсот лет назад!
Признаться честно, от такого комплимента у меня в прямом смысле слова
отвисла челюсть, а глаза встретились где-то на лбу. Вы, говорит,
сообразительны, как и пятьсот лет назад. Типа "неплохо сохранилась,
старушка". Ничего себе комплиментик, да? Да тут у кого угодно шары на лоб
полезут!
Видя мою реакцию, Иришка с Лехой и Андреем, держась за животы, катались
по полу. Арабы ничего не понимали и недоуменно смотрели на нас. Терос, тот
вообще покраснел и лихорадочно соображал, чем это он мог довести меня до
такого оцепенения, а моих друзей - до истерики от смеха. У меня просто не
было слов, да и Терос вряд ли вообще понял бы, чего это я, собственно,
недовольна, поэтому я сказала только одну фразу, отчеканивая каждое слово,