"Елена Антипова. Охотники за мумиями " - читать интересную книгу автораиз арабов.
- Вот с этого и надо было начинать! - Андрею Совсем не улыбалось пройти тройной путь, да еще под палящим солнцем Египта. - Нас там и так уже Гид заждался, так что до вечера надо успеть. - Ну, это вряд ли, - закашлялся кто-то из арабов. - Что вы имеете в виду? - насторожился Андрей. Мы с Ириной и Лехой все уже давно поняли: явно к вечеру мы домой не попадем - дело серьезное, и, если уж вляпались, придется идти до последнего. Но Андрей, похоже, этого не понимал - или просто не хотел понимать - и наивно переводил взгляд с одного египтянина на другого. - А то, что мы здесь застряли всерьез и надолго и домой вернемся, только если выполним все правила этой игры. Что, до сих пор не понятно? - довольно резко объяснил Леха. - Не будем ругаться, дорогие мои. - Терос примирительно приобнял Лешку и Андрея. - Давайте я лучше расскажу, как вам идти дальше. Так вот, вы легко пройдете по подземелью и выйдете в нужном месте наружу, если будете на всех поворотах сворачивать вправо. Это - древняя мудрость, ошибки быть не может. Вам нужно выйти прямо у Зыбучих песков, недалеко от начала Страшной пустыни. Как я уже сказал, у подземелья есть очень много выходов, но если идти все время направо, выйти можно только к Зыбучим пескам. - А ты уверен, что оно нам надо? Чего мы потеряли в ваших Зыбучих песках? Только не говори, что Моранд живет именно там, - зевая спросила Ирина. - Разумеется, Моранд там не живет, - отрезал Терос - Это же пески. Оттуда вообще мало кто живым выбирался. строго посмотрела я на Тероса. - По-другому нельзя. Возможно, и есть выход за этими песками, но как его найти, не знает никто Так что другого решения я не вижу - нужно выйти перед ними. Но не расстраивайтесь, друзья мои, я дам вам в дорогу длинную палку, и если вы будете идти друг за другом, постоянно проверяя ею глубину песков, обязательно выберетесь. К тому же Зыбучие пески невелики - минут двадцать пути. - Понятно. Двадцать минут обычным шагом, я полагаю? - поинтересовалась я, обернувшись к Те-росу, на что он утвердительно кивнул. - Это значит - часа полтора нашими тараканьими перебежками от кочки до кочки... - Ну конечно! Тараканы! - радостно воскликнул Терос - О, принцесса Фархад, вы поистине самая великая и умная из правителей Египта! Вы несравненно сообразительны, как и пятьсот лет назад! Признаться честно, от такого комплимента у меня в прямом смысле слова отвисла челюсть, а глаза встретились где-то на лбу. Вы, говорит, сообразительны, как и пятьсот лет назад. Типа "неплохо сохранилась, старушка". Ничего себе комплиментик, да? Да тут у кого угодно шары на лоб полезут! Видя мою реакцию, Иришка с Лехой и Андреем, держась за животы, катались по полу. Арабы ничего не понимали и недоуменно смотрели на нас. Терос, тот вообще покраснел и лихорадочно соображал, чем это он мог довести меня до такого оцепенения, а моих друзей - до истерики от смеха. У меня просто не было слов, да и Терос вряд ли вообще понял бы, чего это я, собственно, недовольна, поэтому я сказала только одну фразу, отчеканивая каждое слово, |
|
|