"Пирс Энтони, Роберт Магкрофф. Серебро змея (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

ними было двое мальчиков. Двое лопоухих мальчиков, вооруженных
только голубыми и розовыми цветами в руках. Эти мальчишки
подбегали к змеям, разговаривали с ними, похлопывали их по бокам и
подбирали их сброшенные шкуры.
Кайан был увлечен увиденными картинами. То, что он видел,
было новым и странным, хотя, очевидно, было вполне обычным для
этого измерения. Ему было необходимо услышать то, что они говорили.
Он велел себе переместиться поближе.
- Шшш, шипучка,- говорил один из мальчиков.- Хороший змей,
хороший даритель серебра. Спасибо вам за ваши дары, почтенные
прародители. Однажды мы присоединимся к вам и будем жить вечно и
станем великими.
Не следовало бы ему подслушивать, подумал Кайан. Но почему-то
ему казалось, что ему необходимо было слышать это. В конце концов,
это было то, что доводилось видеть немногим людям, если вообще кому-
нибудь доводилось.
Огромные змеи, такого размера, что могли бы с легкостью
проглотить мальчишек, позволяли себя похлопывать по рылам, и
дотрагиваться цветками до своих ноздрей. Они не мурлыкали, как
кошки, но он легко мог представить себе это по их действиям. Очевидно,
у змеев и мальчиков не было естественного природного страха или
недоверия друг к другу. Они вели себя так, словно гигантские змеи были
домашними зверьками или действительно прародителями мальчиков.
Это было тревожащее зрелище.
Но хватит об этом. Он не имеет достаточно времени, как, может
быть, ему бы хотелось. Он мысленно выругал себя за то, что проглотил
только одну ягоду. Связанный с этим риск казался незначительным в
сравнении с тем, что он мог выиграть, полностью изучив взаимодействие
между лопоухими и серебряными змеями.
Ему необходимо было подумать о своем отце и отправиться к
нему, пока у него еще есть время. Ему необходимо было найти в этом
своем путешествии что-нибудь стоящее, что может помочь Жаку и его
шайке спасти Джона Найта.
Кайан подумал о своем отце, пожелав оказаться там, где находится
тот. Без каких-либо видимых перемещений он оказался опять в комнате,
где видел своего отца распростертым на кровати.
Кровать все еще была там. Также как и его отец. Девушка с
оттопыренными ушами кормила его из миски.
Лопоухая девушка опустила в миску ложку и выловила что-то
похожее на ломоть хорошо пропитанного хлеба. В миске также были
кусочки нарезанных овощей и того, что могло бы сойти за мясо.
Очевидно, это был суп.
- Эй, вот еда,- сказала девушка. С нежной заботой она поместила
ложку перед безвольным ртом Джона Найта.
Медленно, словно контролируемый силами, находящимися где-то,
Джон Найт проглотил ложку супа и хлеб, пропитанный бульоном. Он
прожевал его, проглотил и стал ждать следующей ложки. Мало что
говорило кроме этого о том, что он еще жив.
- Хорошо, хорошо, смертный! Скоро ты будешь здоров! Скоро
твое тело и сознание будут снова одним целым. Герта вылечит. Герта