"Пирс Энтони, Роберт Магкрофф. Серебро змея (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора Джон Найт с трудом мог поверить, что они прибыли на место, но
они все же прибыли, и они выглядели точно так же, как и войска там, дома, там, где некогда правил Рафарт. Только на сей раз это был Рауфорт, и если он правильно понял выражение лица Герты, когда она говорила о нем, он не был идеальным монархом для этой сказочной страны. - Мне очень жаль, что ты уходишь, Джон,- сказала Герта, когда выводила его из своего домика.- Ты хороший человек. Не похож на большинство смертных. Не такой, как они. Прищурив глаза от яркого солнечного света, Джон оценил великолепную мужественную выправку войск, аккуратность их зеленой униформы и блеск тщательно отполированных начищенных доспехов. С такими вот войсками мог ли Рауфорт оказаться плохим? Возможно у него была жена, такая же как у Рафарта - королева Зоанна, подлая и злобная властительница людских душ и любовница Джона Найта. Злобные женщины, как начинал он уже думать, существовали везде. - До свиданья, Герта,- сказал он, устремляя на нее свой благодарный взгляд. Лопоухая девушка была добра к нему. Она вела себя странно, когда разговаривала с этим колокольчиком так, будто в нем находилось что-то живое, какое-то существо, но он узнал какая она по характеру, а не просто со стороны. - Влезай на свою лошадь, ты! - скомандовал капитан. Он сел на лошадь. Седло было немного тесновато ему. Езда верхом на лошадях была лишь редким развлечением, отдыхом в его земной жизни. Полеты на реактивных ранцах или лазанье по горам были ему больше по вкусу. поездах и водил автомобили и грузовики. Процессия тронулась с места. Обернувшись и глядя назад, Джон заново удивлялся домикам и отверстиям в скалах, превращенным в жилища, которых было так много в окружающих скалах. Круглая форма отверстий заставила его подумать о норах червей. Может быть, он просто вспомнил огромные размеры змея, которого повстречал? Герта не говорила об этом, но он живо вспоминал, как она держит розовато- голубой цветок перед этой огромной плоской головой. Джон вдохнул в себя воздух, наслаждаясь восхитительными, пахнущими свежей зеленью запахами весны. Здесь стояла весна, он мог бы поспорить. Можно ошибаться во многих вещах, но невозможно перепутать время года. Нельзя, невозможно, когда ты находишься на открытом пространстве и являешься частью окружающего пейзажа. Теперь они выезжали из долины по дороге, которой он не помнил, но, должно быть, однажды уже ездил по ней. Он мог видеть, что это была долина, и рядом с ней, соединенная с первой, была еще одна долина. Холмы и горы очень напоминали такие же холмы и горы на Раде. Некоторым образом это очень напоминало и отдельные районы Америки, если они не были бы закрыты ледниками. Но если бы здесь не было ледников, должны ли здесь быть такие равнины? Раздумывая над этим, он мысленно покачал головой. Он не был геологом, поэтому его предположения едва ли были объективными. Что бы ни вызвало появления и образования долин в этих горах, они получились большими, и что бы ни вызвало образование гор, они получились высокими и |
|
|