"Жан Ануй. Орнифль, или Сквозной ветерок " - читать интересную книгу автораи некому будет тебе рассказать: "В то самое мгновение, когда самолет уже
падал в темную пучину моря, она улыбалась". Я хочу, чтобы эта картина навсегда отравила тебе жизнь! Прощай, Фабрис! (Гордо поворачивается и уходит.) Фабрис (вскакивает и с воплем устремляется за ней). Маргарита! Орнифль (удерживает его). Не бойся! Эта дверь ведет в ванную комнату. Маргарита сейчас вернется. Маштю (расчувствовавшись). До чего же они милы! Орнифль. До чего же они глупы! Вот она какова, эта любовь! Снова появляется Маргарита. Маргарита (несмотря на свою ошибку, держится по-прежнему гордо). Простите. Я по ошибке зашла в ванную комнату. Где здесь выход? Орнифль. Я вас провожу. Но прежде я хотел бы сказать вам два слова. Вы разрешите? Маргарита (смерив его взглядом). Фабрис дал мне прочесть отчет агентства "Лазурь", и я знаю, что вы мастер беседовать с девушками... Но если вы надеетесь меня переубедить, то вы заблуждаетесь. Когда у женщины разбито сердце, словами дела не поправишь... Орнифль (сочувственно). Увы, я это хорошо знаю! (Сняв с нее пальто, наливает ей шампанского.) Но, думаю, вам не повредит, если после всех тревог вы выпьете со мной бокал шампанского? Клянусь, я не стану читать вам морали, я и сам не знаю, что это такое... Просто мне обидно, что из-за глупого поведения моего сына я лишусь удовольствия познакомиться с восхитительна! Маргарита (враждебно). Вы отстали от жизни. После двух мировых войн девушки уже не клюют на комплименты. Орнифль (удрученно). Вижу, передо мной сильный противник... Маштю! Уведи-ка Фабриса в соседнюю комнату - посмотреть картины. Уверен, что два столь могучих интеллекта сумеют обменяться интереснейшими суждениями о современной живописи... (Подталкивает обоих, провожает до двери. Затем возвращается к Маргарите.) Маргарита (вздыхает). Еще одно заблуждение! Фабрис ничего не смыслит в живописи! Орнифль. И Маштю тоже!.. Вот почему их беседа наверняка будет увлекательной. Существуют же неискушенные художники, чьи картины стоят миллионы. Почему бы нам не ценить столь же высоко суждения неискушенных любителей? Маргарита (снисходя до улыбки). Знаете, чем он заставлял меня любоваться в Лувре? "Похищением сабинянок"! Орнифль. Его интересовали сабинянки? Маргарита. Нет, римляне. Фабрис слишком уж увлекался римской историей в школе. Это навсегда отравило его. Орнифль (подавая ей бокал, восхищенно). Послушайте, а ведь у современных девчонок под "лошадиными хвостиками" головки неплохо варят! Маргарита. Вы только сегодня это заметили? Орнифль. В мои годы поневоле общаешься с замужними женщинами. Девушки для меня - китайская грамота. Я с восхищением слушаю вас. |
|
|