"Жан Ануй. Птички (Сатирическая комедия в четырех актах) " - читать интересную книгу автораслова "интеллигенция" во французском языке никогда не было! Я тогда и
подумал, что вот и представился случай познакомиться. Люси. На самом деле Арчибальд был посредственностью. Теперь я в этом убедилась. Шеф (нежно). Девочка моя, я это сразу заметил. Но ведь он был один из кумиров левой молодежи. Если бы я позволил себе хоть малейшее сомнение, меня бы за фашиста сочли! Люси (стонет). Но, папа, то, что он говорил, было так красиво! Шеф (нежно). Ну, тут нужно отдать ему справедливость. То, что он говорит, всегда красиво. Люси (вне себя). Я вышла замуж за сволочь! За негодяя! Он погубил мою молодость! У меня от него двое детей! Шеф. Детей мы всегда заводим невесть от кого. Вам понравился его зад и проникновенность взгляда... К этому вопросу серьезно относятся только коннозаводчики. Люси. Но должна же я и о себе подумать, папа! Шеф (нежно). У меня такое впечатление, девочка моя, что ты всегда думала только о себе. Люси (взрывается). Как?! Ты смеешь говорить это мне? Считаешь, что я недостаточно дала вам всем? Сиделка, кормилица, нянька, половая тряпка. Муж, дети! Дети, муж, отец! А я? Я существую? Шеф (холодно). Это обсуждению не подлежит. Девочка моя, я работаю. Может быть, ты заметила, когда входила, что здесь фрейлейн Труда. Она была так любезна, что согласилась стенографировать мой новый роман. Люси (сухо). Здравствуйте, мадемуазель. Я думала, вы здесь для того, Шеф (улыбается). Ты же знаешь, что она у нас на все руки, и мы этим пользуемся. Сейчас она будет помогать мне. Люси. Наводнять вокзальные киоски продукцией твоего неистощимого вдохновения? Мы с Арчибальдом не знаем, куда деваться на литературных коктейлях. Стоит выйти твоей очередной книжонке, и нам хохочут вслед. Я думала, ты уже оставил писательство. Шеф. Да, но неосторожно продолжал подписывать чеки. В доме нет больше денег. Люси. И ты это заметил только сейчас? Я знаю, ты любишь терпеть лишения. Это напоминает тебе молодость, когда на Монпарнасе была такая мода. Это у тебя поза. Но о вкусах не спорят. Так вот, ставлю тебя в известность: я и Арчибальд совсем обносились. Что же до девочек, так тем просто нечем прикрыть зад. Шеф (вкрадчиво). Меня всегда удивляло, что при тех средствах, которыми располагает левая мысль, она не в состоянии прокормить своего человека. Ведь, судя по количеству цветной рекламы, которую она у себя публикует, денежки у них водятся. Люси (натянуто). Каким бы Арчибальд ни был, он свободный человек и не хочет никаких компромиссов с обществом потребления. Шеф (тихо). Да, но так как он все же потребляет, как и все, пачкать руки приходится мне. Люси (усмехнувшись). Но для тебя это уже не имеет значения! Ты, мой бедный папочка, уже так давно барахтаешься в этой грязи! Будь так добр! Ну сляпай один томик! Утомительно сидеть без гроша! (Неожиданно ласково.) А как |
|
|