"Кэтрин Эпплгейт. Чужой ("Аниморфы" #8) " - читать интересную книгу авторадисковые антенны?
- А разве они не подойдут для... для твоих целей? - спросил Тобиас. - Да нет, подойдут. Они очень даже подойдут, если я смогу добраться до компьютеров. Просто уж очень они примитивны. - Ты, конечно, не хочешь рассказать мне, что собираешься делать, а? - Делать? Мы просто летаем, - сказал я. - Смешно. У тебя вдруг прорезалось чувство юмора. Отлично. Глава 14 - А может быть, компьютер в том большом здании с куполом? - спросил я Тобиаса, пролетая над обсерваторией. - Может. Тому обычный телескоп, я думаю. Но центр управления и компьютеры тоже могут быть там. Я посмотрел своим невероятно зорким птичьим взглядом. В верхней части купола было огромное четырехугольное отверстие. А внутри широкий стеклянный круг. Я засмеялся от догадки: - Телескоп? Настоящий оптический телескоп? Что он, по их мнению, может показать им? - Он может показать им краснохвостого канюка и луня, которые летают вместе, озираясь вокруг, как потерявшиеся туристы, - сказал Тобиас. - Если верить Марко, здесь редко работают. Поэтому я не знаю, сколько людей может тут быть. Но нам нужно найти место, где можно сесть и превратиться во - Тобиас. Это ирония? То, как ты спросил меня, что я собираюсь делать? - Нет, не ирония. Мне кажется, это называется сфальшивить. - А. Спасибо за объяснение. Почему бы нам не влететь прямо в купол? - А правда, почему бы и нет? - согласился Тобиас. И полетел вниз. Мы падали с большой скоростью, пронзая воздух, как ракеты. Сверкающий белый купол летел нам навстречу. Я проскочил сквозь от крытый четырехугольник и резко свернул на право. Внутри было намного темнее, чем снаружи. Подо мной тянулась невероятно длинная тру ба телескопа. - Вижу двери внизу. Возможно, это кабинеты, - сказал Тобиас. - Возможно, компьютеры в этих офисах. Если повезет, мы сможем найти пустой. - Да. Было бы здорово. Но мне нужны пальцы. - Для... - Для того, что я собираюсь сделать, - сказал я. Мы быстро облетели купол внутри. Во время полета я все время ожидал увидеть внизу людей. Но никто так и не появился. - Здесь ужасно пусто, - сказал Тобиас. - Да. Кажется, совсем никого нет, - согласился я. - Тобиас, я лечу вниз. Время моего превращения быстро сокращается. Отсюда я пойду один. - Да. Счастливо. Удачи, старина Акс. Что бы ты там ни задумал, будь осторожен. Тобиас взлетел вверх и вылетел из купола. Я остался один. Я медленно полетел вниз к полу. Ниже и ниже, потом сел на стол. Там была консоль управления компьютерами. И никого из людей не было видно. |
|
|