"Кэтрин Эпплгейт. Разведка ("Аниморфы" #14) " - читать интересную книгу автора

задумали. Завтра вечером в "Гарденс" будет полным-полно людей из тех, кто
работает в Зоне-91. Перед моими глазами всплыл плакатик, который я случайно
заметила на столе у капитана. А еще там был перечень фамилий...
Готова держать пари на что угодно, что йерки попытаются их захватить,
подумала я. Заманить кое-кого из руководства в укромное место, запустить
каждому в голову йерка... Лучшего места, чем "Гарденс", для этого не найти.
В общем, наверное, для таких целей есть и другие подходящие места, но
Виссер Третий никогда не отличался избытком терпения. А поездка в
"Гарденс" - это возможность быстро нанести удар.

Глава 22

"Гарденс" объединяет в себе зоопарк и парк развлечений. Естественно, на
самом деле они разделены. "Американские горки" и гоночные машинки по одну
сторону искусственной лагуны, а животные - по другую.
Сама я, конечно, проводила немало времени в той части "Гарденс",
которую отвели под зоопарк. А по другую сторону лагуны почти не бывала.
Честно говоря, я не слишком люблю "Американские горки".
С воздуха все казалось намного меньше, чем кажется, когда ты на земле.
Когда ты бродишь по парку вдоль дорожек, заранее размеченных розовыми и
зелеными стрелками, он кажется бесконечным.
Ночью же разница между двумя этими половинками "Гарденс" особенно
бросается в глаза. Прямо под нами, в темноте, сновали тигры, обследуя все
уголки отведенной им территории, которая была отделена от остального
зоопарка глубоким, заполненным водой рвом.
Утомившись за день, дремали верблюды. Морские львы, выбравшись на
островок, спали, сбившись в кучу и прижавшись друг к другу. Спали и
обезьяны, изредка нервно вскрикивая во сне и ненадолго просыпаясь, чтобы
поймать очередную блоху и тут же сунуть ее в рот.
А внизу, В той стороне, где был парк развлечений, сияло море неонового
света. Огромное вращающееся колесо сверкало голубыми огнями, большие и
маленькие карусели красными и желтыми змейками разрезали темноту, а гоночные
машинки казались сказочными драконами, изрыгающими снопы разноцветных искр.
Вдруг я заметила внизу вспышку. Похоже, это фотографировали тех, кто
развлекался, катаясь на надувных плотах. Скорее всего, в тот момент, когда
они падали с головокружительной высоты. До меня донеслись восторженные вопли
и испуганный визг.
Кроме замечательного зрения, природа щедро наделила сову потрясающе
острым слухом. Шелест крыльев комара они могут услышать на расстоянии трех
метров, а то и больше. Тобиасу в этом смысле повезло меньше. В его
распоряжении не было ДНК совы, поэтому ему пришлось остаться краснохвостым
канюком. А канюки дневные птицы. Они не любят летать по ночам, потому что
плохо видят в темноте.
Погодите, погодите минутку! Фотовспышки на скоростном спуске?!
- Эй! Там, внизу, какие-то люди! А там их не должно сейчас быть! Туда
вообще никого не пускают до восьми часов!
- Если они там, тогда, значит, и йерки сейчас тоже там, - мрачно
проворчала Рэчел. - Но что они там делают? Помнится, ты говорила, что в том
плакатике, что лежал у капитана Горелли на столе, говорилось "в восемь
часов"?