"Джейн Арбор. Мечты сбываются" - читать интересную книгу автора

вовсе не чужда этим местам, как вы подумали. Многие века здесь мастерили
плуги, и лишь "неумолимая поступь времени" требует мощности, на смену двум
хорошо сбалансированным деревянным рукоятям. И потом, отсюда удобнее всего
отправлять технику в Саутгемптон, на экспорт.
- Мне нравится ваша цветовая гамма.
- И опять это всего лишь дань традиции. Плуги, продававшиеся на рынках
в Ромси и Рингвуде, всегда бывали ярко раскрашены. Поэтому, заканчивая свои
агрегаты, я решил, что они должны быть веселенького цвета, как детские
игрушки. Моя подпись - просто тщеславие. Вам, наверное, знакомо: пока молод,
не можешь примириться с мыслью, что не напишешь свою фамилию где-нибудь в
этом мире, и чем размашистей, тем лучше?
- Мне никогда не приходило в голову попробовать.
- Возможно, девушки об этом не думают - ведь фамилию им все равно
предстоит поменять. Но парни точно мечтают об этом, и, когда мои машины
стали разъезжаться по свету, снабдить их надписью "Дервент" было моим
вариантом решения проблемы.
- И куда же они экспортируются?
Он пожал плечами:
- Наверное, их можно встретить уже почти повсюду. Бывшие колонии, вся
Европа, Ближний Восток...
- Разве вы не ощущаете гордость, представляя их себе, скажем, идущими
по канадским прериям или по лугам Австралии?
- Я с большей гордостью сознаю, что они все чаще попадают на еще не
возделанные территории. Канада и Австралия уже среди тех, кого мы обратили в
свою веру, но мое сердце испытывает особую радость при виде заказов,
например, из Израиля или Пакистана.
- Ваше сердце действительно радуется?
- Почему бы и нет? - Он бросил на свою пассажирку внимательный взгляд,
остановив машину близ деловых корпусов. - Быть может, я встал во главе
маленькой империи роботов, но еще не отказался от человеческих эмоций. Так
что, можете мне поверить, я и правда больше забочусь об участи своих
уродливых гадких утят, чем о своих прекрасных лебедях! - Предложив подождать
его в машине, Дервент оставил ее и вошел в здание.
Мери сидела, слушая голоса, сопровождаемые ровным щелканьем клавиш,
доносившиеся из открытых окон трехэтажного комплекса. Чуть дальше гудение и
грохот тяжелых машин в мастерских служили низким фоном для веселых криков
рабочих, двигавшихся среди рядов сияющих свежей краской гигантов, ждавших
отправки к месту работы.
Надо же! - поражалась Мери. Два похожих на бараки ангара и всего две
пары рук, кроме рук самого Клайва Дервента, - и вдруг такое. Какие амбиции,
какая вера в свои силы двигала им! Она надеялась, что его подстегивало
чувство самоотверженности, преданности избранному пути. И почему-то она
поверила в это, едва услышав его последние слова.
Прибыв в город, Клайв показал ей здание гостиницы, где он собирался
заказать ленч, и, убедившись, что она удобно устроилась в читальном зале
библиотеки, отправился по делам. Когда она пришла в ресторан пару часов
спустя, ее уже ждал заказанный им аперитив.
- Вы нашли все необходимое? - спросил он.
- Да, утро выдалось на редкость удачным. Но я хотела бы узнать ваше
мнение по поводу одной-двух вещей.