"Джейн Арчер. Один шаг до любви " - читать интересную книгу автора

- Я же предупреждала, что не нужно искать капитана Салли. Впрочем, что
теперь говорить об этом. Никто не сделает этого, кроме меня.
Старая Нейт сняла ружье, висевшее на стене за стойкой, и заторопилась
к черному ходу. Дейдре побежала за ней.
- Только осторожней, не застрелите их...
Старуха промолчала и, распахнув дверь, навела прицел на четырех
мужчин, стоявших на крыльце.
- Ты хорошо знаешь, Салли, как устроить заварушку. Капитан Салли
нахмурился:
- Начал он.
- Где Дейдре? - Хантер подозрительно посмотрел на старуху.
- Там, в коридоре. - Старая Нейт вышла на крыльцо, продолжая держать
всех на прицеле. - Хотите драться из-за этой девчонки? Отлично. Но только
не здесь. Мою таверну слишком часто потрошили такие, как вы.
- Боишься за свои бочонки? Купишь себе новые. - Капитан Салли натянул
шапку себе на лоб.
- Я сказала, никто не будет драться в доме, который принадлежит мне. -
Старая Нейт взвела курок.
Похоже, ей удалось остановить их, решила Дейдре и вышла вперед.
- А теперь вы, тупоголовые мужчины, послушаете, что я вам скажу.
Старая Нейт не позволит вам устроить драку в своей таверне. А я не кусок
мяса, чтобы вы из-за меня дрались, как голодные собаки.
Капитан Салли снова перебросил нож из одной руки в другую, его глаза
по-прежнему не мигая смотрели Хантеру в лицо. Он усмехнулся.
- Ты не кусок мяса, дорогуша. Ты целая свинья.
- Большое спасибо. Теперь я оценена по достоинству, - съязвила Дейдре,
осторожно двигаясь вдоль крыльца, прижавшись спиной к стене. - Если
сообщите мне свой адрес, капитан Салли, то позже я пришлю вам письмо.
- Пиши сюда, родная.
- Я никогда не принимала для тебя писем. И сейчас не собираюсь этого
делать. - Старая Нейт бросила на капитана свирепый взгляд.
- Не обращай на нее внимания. Если захочешь увидеть меня, скажи Лотти.
Она почти всегда работает здесь по вечерам. - Капитан Салли хмуро посмотрел
на Хантера. - А вы, мистер, постарайтесь не вставать больше на моем пути, а
то пойдете на корм рыбам.
- Эта женщина принадлежит мне. - Хантер схватил Дейдре за руку. -
Советую запомнить это.
Капитан Салли сделал шаг вперед, намереваясь вырвать добычу из рук
соперника.
- Стой, где стоишь, Салли, - скомандовала старая Нейт, - а то сам
отправишься кормить рыб.
- Не зли меня, старуха, - недовольно буркнул капитан, но тем не менее
остановился.
- Я сказала уже. Я не допущу, чтобы из-за меня дрались.
Дейдре отошла от Хантера, спустилась с крыльца, завернула за угол
таверны и направилась к Стрэнду. Она злилась на себя. Если бы она сразу
вернулась в город, то Хантер не встретился бы тогда с капитаном Салли и им
бы не пришлось из-за нее драться. Оба эти мужчины вызывали у нее
отвращение.
Дойдя до Стрэнда, Дейдре сразу же наняла карету. Откинувшись на спинку