"Джейн Арчер. Один шаг до любви " - читать интересную книгу автора - Вы поселились в отдельных спальнях в "Королеве Виктории"?
- Да. - Хорошо. Возможно, так и следует поступить. Ты будешь держать все под контролем, пока я буду решать, что делать. Но мне бы все равно хотелось увидеть ее. Приведи ее сюда. Хочу посмотреть, похожа ли она на Александру. Такая же ли она красивая... - Леди Кэролайн окинула Хантера подозрительным взглядом. - Она познакомится и с Хейвордом. Мы все станем друзьями. Хантер машинально кивнул. Он никак не ожидал, что леди Кэролайн может приревновать его к Дейдре. А если она увидит то, что ему совсем не хотелось показывать ей? Его страсть. Страсть к Дейдре. Тогда Дейдре ждет печальная участь. У леди Кэролайн страшно вставать на пути. Она может сделать все, что угодно. - Хантер, я хотела спросить вот еще о чем. Как сейчас выглядят Джейк и Александра? - Отлично выглядят. - Хочешь сказать, так же хорошо, как я? Я ведь почти не изменилась за все это время. - Я впервые увидел их не так давно. Думаю, они изменились, но не слишком. Я бы сказал, выглядят они соответственно своему возрасту. Леди Кэролайн нахмурилась. Ей было неприятно слышать такие новости от Хантера. - А теперь поднимайся наверх и покажи, как ты по мне соскучился. - Меня ждет Дейдре. Она не знает, что я уехал из города. Мне нельзя задерживаться надолго... Леди Кэролайн резко ударила Хантера по щеке. для меня из-за Дейдре Кларк-Джармон. - Если вы еще раз ударите меня, я сломаю вам руку, - гневно произнес Хантер. Леди Кэролайн засмеялась: - Мне нравится, когда мужчина ведет себя грубо. Она распахнула на себе халат и сделала шаг к Хантеру: - Я не могу больше ждать. Я хочу тебя сейчас и прямо здесь. - Подождать все же придется. - Хантер повернулся и вышел из сада во двор. Там он приказал слуге привести его лошадь и стал ждать. Он надеялся, что леди Кэролайн все же выйдет проводить его. Но она так и не появилась. По пути в Нассо мыслями Хантер то и дело возвращался к разговору с леди Кэролайн. Он понимал, что приобрел себе смертельно опасного врага. Но как бы то ни было, впереди его ждала встреча с девушкой с зелеными глазами, в которых всякий раз появлялась радость, когда она смотрела на него. Глава 6 Когда по вечерам Нассо начинал погружаться в темноту, цветочный аромат, витавший в воздухе, ощущался особенно явственно. Стихали звуки дня, а легкий туман, наплывавший с моря, стирал резкие грани, размывал очертания, искажал реальность. Казалось, тайна крылась кругом', за углом каждого дома и в черной, бархатной тени деревьев, в сладострастной, пряной |
|
|