"Натан Арчер. Холодная война " - читать интересную книгу авторапривлекающий внимание светлый парик и густой макияж под стать Тэмми Фэй
Баккер, а расставленные на полках товары подходили этой даме в качестве родной обстановки не больше, чем котята койоту. Шефер знал ее под именем Бейби. Буквально все соседи знали ее только как Бейби. - Рада, что вы смогли заглянуть, большой человек, - сказала она. - Смогу ли я заинтересовать вас какой-нибудь утварью для приготовления угощения к фиесте? Шефер широко осклабился. - Ни в коем случае, - ответил он, изобразив на лице выражение маленького мальчика, которому крупно повезло, - ведь кок пригорает к тефлоновому покрытию, разве вы этого сами не знаете? Женщина ответила ему не менее лучезарной улыбкой: - Я приправляю его парой банок "Неженки". - Несет околесицу, - проворчал один из полицейских в грузовике, - кок к тефлону не пригорает. - Ближе к делу, Шефер, - сказал Роулингс, хотя знал, что Шефер не может его услышать, - не трать время на дурацкие шутки, просто займись этой чертовой покупкой! Один из техников за его спиной в кузове оторвал взгляд от приборов и легонько толкнул соседа, показывая на заднее стекло. - Смотри, как повезло, - сказал он, - у нас компания. К фургону неверной походкой приблизился мужчина в поношенном плаще свободного покроя и, встав на цыпочки, попытался заглянуть в стекло задней двери. Оба окна двустворчатой задней двери были закрыты полупрозрачной ничего не мог рассмотреть, но непрошеное внимание к фургону не понравилось всем участникам тайной операции. - Какой-то бездомный смотрит, нельзя ли разбить стекло и что-нибудь спереть, - сказал полицейский, сидевший ближе всех к двери, - не выйти ли, чтобы отогнать его? Роулингс отрицательно покачал головой: - Нет, мы на виду у Бейби. Просто не спускайте с него глаз. - Понятно, - откликнулся полицейский и снова повернулся к окну как раз в тот момент, когда "бездомный" вытащил из поношенного плаща ствол 36-го калибра. - О, мой Бог... - только и успел он произнести, прежде чем бродяга спустил курок и пластмассовое окно разлетелось вдребезги. Мгновение спустя второй выстрел угодил полицейскому в голову. Еще никто не успел отреагировать, а третья пуля уже пронзила горло второго полицейского; четвертая прошла мимо, и Роулингс успел выстрелить до того, как пятая вошла ему в правый глаз. Сам он в "бездомного" не попал, и его пуля рикошетом отскочила от стены на уровне второго этажа конторского здания в добром полуквартале от фургона. Последний полицейский-техник, который никогда прежде не стрелял из пистолета иначе, как в тире, все еще возился с ремешком кобуры, когда шестая пуля "бездомного" прикончила и его. - Что за чертовщина? - воскликнул Шефер, резко поворачиваясь на звук пальбы. Что-то пошло не так. Не зная, в чем дело, Шефер не сомневался, что для |
|
|