"Натан Арчер. Холодная война " - читать интересную книгу автора Раше моргнул. Было ощущение, что он наглотался наркотиков, - может
быть, действительно наглотался? Он не мог вспомнить, был не в силах понять, где он, как сюда попал. Оставалось попытаться что-нибудь увидеть сквозь слепящий свет, вырваться из застилавшего разум тумана. Маска. Он увидел парившую над ним маску. И длинные желтые пальцы, тянувшиеся к его лицу. Это один из них, понял Раше, один из космических пришельцев! - Он проснулся... - услышал Раше чей-то голос. Он заставил себя действовать. Внезапно и решительно. Он немолод, выглядит слишком тучным и потерявшим форму, но еще умеет двигаться быстро и решительно, если необходимо. И он сделал нужное движение, нанес удар и тут же вцепился в горло существа в маске, громко выкрикнув: - Не уйдешь! Теперь тебе не смыться! На этот раз я возьму тебя! Враг отшатнулся и грохнулся на пол, потянув за собой Раше. Он приземлился на грудь противника. Невыносимо яркий свет оказался у него за спиной, и он снова все отчетливо видел. Послышался визгливый женский голос: - Шериф Раше, пожалуйста! Остановитесь! Раше всмотрелся в противника и понял, что перед ним не тот, за кого он его принял. Маска была не металлической, как у пришельцев, а марлевой. Шериф сжимал человеческое горло. Пальцы действительно были желтыми - его просто обманули резиновые перчатки. И Раше знал, что не смог бы с такой легкостью свалить с ног пришельца-хищника. Он ослабил хватку рук. Туман в мозгу наконец рассеялся, и Раше осознал, что придавил коленями к полу зубного врача. им на пол мужчины. Крелмор жадно хватал ртом воздух. - Извините, - сказал Раше, отпуская свою жертву, - общий наркоз... я хочу сказать... - Наркоз? - повторил Крелмор, поднимаясь с пола не без помощи медицинской сестры. - Мне привиделось, - смущенно продолжал Ра-ще, - видимо, что-то вроде галлюцинации. - Галлюцинации? - Крелмор отряхивал свою одежду. - Я только зубной врач, шериф, но мне не приходилось видеть подобную реакцию на общий наркоз. - Он прокашлялся. - Все ваши пломбы на месте, но, может быть... видите ли, возможно, вам стоит проконсультироваться у психиатра или где-то обследоваться. Раше протестующе замотал головой. - Я повидал достаточно психиатров, их хватило бы для установления диагноза целому штату Флорида, - сказал он. Затем добавил, уверяя скорее себя, чем дантиста и медсестру: - Иисусе, я действительно был уверен, что набросился на него. - Он взглянул на доктора Крелмора: - В последнее время мне было нелегко... - но сразу осекся. Рассказ дантисту о своем участии в засекреченной войне с пришельцами-монстрами на улицах Нью-Йорка - вряд ли именно то, что нужно для карьеры шерифа этого маленького городка. - Видите ли, док, - продолжал он, - мне в самом деле стыдно за свое поведение. Я... я буду вам очень признателен, если это останется между нами... - Он вымученно улыбнулся. - У меня была серьезная стрессовая |
|
|