"Натан Арчер. Холодная война " - читать интересную книгу автора

пламя, и голова Старостина исчезла, просто исчезла. Вспышка пронзила мягкие
ткани и кости, словно их не было вовсе. Безголовое тело Старостина сделало
один шаг и рухнуло в снег, окрасившийся брызгами крови. Но никакого
противника не было, стрелять было некуда. Белая вспышка возникла ниоткуда.
- Где они? - крикнул Должиков.
- Стреляйте, если кого-то видите! - откликнулась Лигачева.
Снова вспыхнул белый свет, и Должикова не стало: его грудь взорвалась,
одна рука исчезла, голова отлетела назад, повиснув под жутким углом, не
оставлявшим сомнения, что сломана шея.
- Нам не устоять перед этим! - крикнул кто-то. Лигачева не видела, кто
кричал, и не узнала голос в вое ветра и разноголосице воплей охваченного
паникой дозора. Она повернулась и увидеда солдата, мчавшегося к их
транспортному средству.
- Мы должны убраться...
Вспышка возникла снова, но на этот раз удар не был направлен ни в
одного из солдат - разряд угодил в двигатель, трактор взорвался, и его
охватило пламя.
Лигачева поняла, что ей суждено умереть, что они погибнут все, но так
и не знала, почему и кто в этом повинен.
А она желала бы знать, но еще больше ей хотелось прихватить
кого-нибудь из них с собой. Она схватила АК-74 Должикова и сняла затвор с
предохранителя - он умер, не успев сделать это сам.
Лигачева не видела врага, не могла разглядеть и своих людей, но
понимала, что теперь это не имело никакого значения. Перед лицом невидимого
врага в сибирской полярной ночи толку от ее людей не больше, чем от
мертвых; она открыла огонь, поливая свинцом темноту, целясь в том
направлении, откуда появилось голубовато-белое пламя.
Вспышка этого света взметнулась вновь как раз в тот момент, когда она
поскользнулась и стала падать. Белый огонь и палящий жар обожгли ей плечо,
автомат полетел в одну сторону, она - в другую.
Почва вырвалась из-под ног, и она покатилась вниз по склону снежного
наноса; окружающее бешено завертелось перед глазами - снежная метель
смешалась с холодом, темнотой и светом, горячими оранжевыми вспышками
автоматных очередей и холодным белым выстрелом оружия врага. Наконец она
больно ударилась об отполированный ветром лед, воздух с шумом вырвался из
ее легких. Ее тут же с головой засыпал сорвавшийся следом за ней снег, он
полностью залепил одно стекло защитных очков, через второе она почти ничего
не видела.
Лигачева была ошеломлена, оглушена ударом о лед, болью раны в плече,
жестоким холодом, проникавшим за ворот толстой шинели где-то возле затылка
и устремлявшимся вниз по спине. Какое-то время она лежала, не в состоянии
ни мыслить, ни двигаться, но слышала, что шум неистового сражения вокруг
нее стихает. Наконец единственным звуком осталось завывание ветра, сквозь
залепленные снегом очки больше не проникали отсветы вспышек выстрелов, но
краем глаза она видела трактор - он догорал, словно костер на ветру, больше
не было ни взрывов, ни выбросов искр. Огонь окрашивал ледяной ландшафт в
адские оранжево-красные тона, позволяя видеть достаточно далеко.
В поле ее зрения был только один солдат, лежавший ничком на льду
неподалеку от прицепного вагончика, - она не могла понять, жив он или
погиб. Не притворяется ли мертвым, чтобы обмануть врага? Возможно.