"Вадим Арчер. Ледяная арфа гангаридов ("Человек без тени")" - читать интересную книгу автора

целого поколения. Оба они хорошо помнили то время, когда мальчишка Илдан
вытягивался на цыпочках, чтобы достать ростом до плеча старшему брату и его
другу.
- Тоже мне, старичок выискался, - как и в прежние времена, фыркнул
Илдан. - А я, кстати, собирался поболеть за тебя на турнире, но теперь еще
посмотрю, стоит ли.
- Всего-то поболеть? А я было подумал, что ты решил подраться на
турнире тайком от папаши!
- Ты же знаешь про эту дурацкую ссору. Я - сын правителя и не могу
пренебрегать фамильной честью.
- Какое счастье, что я не сын правителя. Страшно представить, сколько
всего мне было бы нельзя! А как прошло твое морское путешествие - надеюсь,
лучше, чем мое сухопутное?
- Как ты говоришь, Тайто, в основном... - Илдан воспользовался недавно
услышанным выражением Тайвела для описания дорожной скуки. - Один денек,
правда, выдался... - он использовал еще одно выражение, для плохой погоды.
- Прекрати, Илдан, все равно не умеешь! - страдальчески сморщился
Тайто. - Да ладно, не дуйся, - примирительно сказал он, увидев помрачневшее
лицо Илдана. - Глупо на правду обижаться.
- Я и не обижаюсь. - Илдан уставился на сучок в половице: - Просто... в
этот день Гэтан утонул.
- Как утонул?!
- Обыкновенно. Его смыло за борт.
- Да он же плавает как рыба! Если с ним что-то и случилось, то не
потому, что он свалился в воду.
- Ты уверен, что он умеет плавать? Вы ведь, кажется, не были хорошими
знакомыми.
- Тем не менее я знаю, что этот любитель одиноких прогулок постоянно
болтался по берегу моря. Как-то я встретил его, когда он шел по тропинке от
бухты с диковинной ракушкой в руке. Он слушал ее и улыбался - видимо,
здорово пела. Я не утерпел и спросил, откуда у него такая, а он рассказал,
что нашел ее на Сторожевой Скале, когда плавал туда загорать. Ты поплыл бы
на Сторожевую Скалу загорать?
- Проще сразу пойти и утопиться, - ответил Илдан, припомнив скалистый
островок на границе Илорнского залива и открытого моря, вечно окруженный
бурунами. - Но если он так плавает, тогда почему мы не нашли его на берегу?
Мы же там двое суток крутились.
- Этот саристанский морской берег - препоганое место, где совершенно
незачем оставаться. Я только что проехал там и чуть не заморил коня. Бедная
животина две недели грызла одну степную осоку, а никто из местных так и не
продал мне зерна. Самим, говорят, урожая не хватает. Гэтан наверняка ушел с
берега вглубь, хотя и там не лучше.
- Думаешь, его еще можно найти?
- Если он выжил, он сам здесь объявится. Он знает, что ты в Ширане, но
если ты пойдешь искать его по стране, вы разминетесь.
- Верно, - повеселел Илдан. - А почему ты, кстати, остановился здесь, а
не у Тубала?
- Разве я не хотел остановиться у Тубала? Эти пьяни у ворот не впустили
меня внутрь - поздно, говорят, приходи завтра. Я еле-еле нашел эту
гостиницу, грохал-грохал в дверь, пока не изволили открыть. Полночь на