"Багровая луна" - читать интересную книгу автора (Парнелл Андреа)

ГЛАВА 13

Перриш Адамс развернул на столе потрепанную карту Аризоны и провел пальцем по району, отмеченному красным карандашом. Территория неправильной формы простиралась от Юмы до Викенбурга, а на юге до Таксона и дальше до границы. ЕГО ТЕРРИТОРИЯ. Или будет его в самом скором времени. До всего он, конечно, добраться не сможет, но главное – обеспечить контроль за грузами и пассажирами, перемещающимися по землям штата. А когда он этого добьется, то сможет контролировать подходы к железнодорожной магистрали, которая скоро пройдет через Южную Аризону.

Он станет самым влиятельным и могущественным человеком в штате, и самым богатым. Но даже этого ему мало! Адамс хотел, чтобы им восхищались, чтобы перед ним благоговели. Он желал, чтобы его имя произносили с таким душевным трепетом, как имена людей, подобных Виллу Коди и Джорджу Костеру. Это была единственная причина, по которой он сдерживал себя в своих попытках уничтожить «Геймбл Лайн».

Адамс собирался добиться своего чинно, благородно и благопристойно, так, чтобы на его имени не появилось ни малейшего пятнышка.

Друзья Теодора Геймбла по-прежнему присматривали за Тедди, и поэтому он не мог позволить, чтобы проблемы, которые у нее были, связывали с ним. Из предосторожности Адамс посылал для нападения на дилижансы компании только тех людей, в преданности которых он был уверен.

Однако, как недавно оказалось, эти люди плохо и неумело работают. Нахмурившись, Адамс свернул карту в трубочку и сердито сунул в нижний ящик стола. Пришло время для более серьезных мер.

Арест Лазера показал, что он, Перриш Адамс, подвергает себя еще большей опасности, пользуясь услугами людей, которые работали на него, не скрывая этого. Всегда есть опасность, что кто-то найдет связь между ним и Лазером. Хорошо бы Тедди Геймбл убить во время одного из ограблений. Но такого осложнения ситуации нельзя было допустить. Адамс не мог позволить, чтобы за ним стояли убийцы.

Его лицо помрачнело, когда он подумал о Тедди. Черт бы ее взял! Она доставляла ему много беспокойства. С нею никак не удавалось сладить. Он надеялся, что несколько нападений на дилижансы напугают ее и она продаст компанию. Но вместо этого сопротивление Тедди еще больше усилилось.

Убедившись, что обе двери заперты, Адамс подошел к сейфу, спрятанному в стене. Это стало у него традицией. Он каждый день проверял содержание сейфа. Когда дверца сейфа, открываясь, мягко клацнула, Адамс удовлетворенно кивнул и извлек мешочек с золотыми монетами. Он аккуратно закрыл сейф, пересыпал монеты себе в руку и только потом пересчитал.

Его новый план по уничтожению «Геймбл Лайн» будет дорого стоить. Золотые монеты согрелись в его руках, и тогда он высыпал их обратно в кожаный мешочек. Пятьсот долларов! Вполне достаточно, чтобы соблазнить Тавиза и его банду. Они обязательно спустятся со своих холмов, если узнают, какая сумма их ждет.

Тавиз был мексиканцем, как, впрочем, и два члена его банды. Четвертым был полукровка из племени апачей, любитель снимать скальпы. Все четверо, вместе со своими женщинами, жили в холмах, словно стая хищников.

Адамс подбросил мешочек с золотом, поймал и улыбнулся.

Завтра Бойд отправится разыскивать Тавиза. Узнав про деньги и про то, что сможет сцапать несколько сейфов, принадлежащих «Уэлз Фарго», мексиканец живенько выберется из своей норы. Тавиз ненавидит «Уэлз Фарго». Один из ее чиновников отправил его в тюрьму на несколько лет. И теперь, после своего побега, он мстит этой компании, как только появляется возможность. Раньше Адамс раза два пользовался его помощью, когда требовалось поладить с каким-нибудь несговорчивым человеком, владевшим собственностью, которая приглянулась Адамсу. Впрочем, живых свидетелей того, что мексиканец работал на него, все равно не осталось.

Да! Адамс коротко засмеялся. Тавизу понравится эта работа. Запретив убивать Тедди, Адамс собирался позволить ему делать все, что необходимо для развала «Геймбл Лайн». А когда Тедди потеряет контракт с «Фарго», ей придется на коленях умолять его купить ее поганую «Лайн». Но к тому времени она не будет стоить ни пенса. Ему останется только собрать ее обломки.

С золотом в карманах Адамс подошел к двери, ведущей в салун, и повернул ключ в замке. Не стоило Тедди Геймбл связываться с таким бизнесом, как управление транспортной компанией. Она слишком долго стояла у него на дороге, теперь он дает ей последний шанс. Очень плохо, что эта дамочка так и не усвоила, для чего созданы женщины. Может, Тавиз ей это объяснит. Адамс толкнул дверь и вышел в салун, чтобы найти кого-нибудь, кого можно послать за Бойдом.

Улыбнувшись, он подумал, что, может, и сам еще объяснит этой гордячке, чем женщины должны заниматься.

– О! Шериф, рад вас видеть! – Адамс удивился, увидев, что Лен Блэлок остановился возле бара, чтобы выпить виски. Обычно он воздерживался от спиртного во время рабочего дня.

– Спасибо, – ответил шериф и взял свой бокал после того, как бармен Харлей снова наполнил его. Пока Адамс отдавал приказание старику, убиравшему салун, Блэлок двинулся навстречу ему, надеясь, что Харлей не станет обращать внимание на то, сколько времени он простоял возле бара и сколько виски ему уже удалось пропустить. Шериф безуспешно пытался заглушить выпивкой суровую правду слов, которые ему сказала Тедди. Но от виски стало только хуже. Впрочем, пожалуй, неплохо, если он будет в легком подпитии, когда встретится опять с Адамсом.

– У меня есть для тебя новости, – сказал он, стараясь скрыть напряженные нотки в голосе.

Адамс тут же пригласил его в свой кабинет и, закрывая за ним дверь, спросил:

– О Лазере?

– Нет, – покачал головой Блэлок. – О том парне, который приехал вчера с дилижансом. Джастин, похоже, немножко втюрилась в него после… ну того, что случилось вчера. Ну, вот… я и решил повидаться с ним и поблагодарить за то, что он сделал для моей девочки.

Похоже, шериф сам не понял, как забавно прозвучали его слова, но от Адамса ирония не ускользнула. Его лицо окаменело, но он продолжал слушать гостя, а тот продолжал:

– Ну и, как обычно, я спросил, какое дело привело его в Вишбон.

– А! Он обычный проходимец, каких сотни, – нетерпеливо сказал Адамс, поскольку его не интересовали путешествия незнакомца. Авантюристы всех мастей почти каждую неделю приезжали и уезжали из Вишбона. От этого он ждал того же.

– Я уже видел этого парня сегодня, – добавил Адамс. – Он тут с самого утра. А сейчас он где-то там наверху с одной из моих девушек.

– Ты должен радоваться, – сказал Блэлок. – У него есть кое-что из того, что интересует тебя.

– Сомневаюсь, – Адамс собрался уже уходить, заметив, что шериф, похоже, слегка перебрал и заговаривается.

А тот допил виски и посмотрел хозяину «Алмаза» прямо в глаза. Обдумав все как следует, он пришел к выводу, что если Адамс купит часть «Геймбл Лайн», то это будет лучший выход для всех, исключая, может быть, Тедди. Она, конечно, будет разорена, но зато прекратятся вооруженные ограбления, и ему не придется больше вступать в сделки со своей совестью, нарушая закон. Желая как можно сильнее поразить воображение Адамса, шериф медленно и раздельно сказал:

– У этого француза доля «Геймбл Лайн», принадлежавшая раньше Заку Геймблу.

Темные глаза Адамса округлились.

– Ты врешь!

– Готов поклясться! – Блэлок сжал хрупкий стеклянный бокал, из которого пил, но затем почти сразу отставил его в сторону, опасаясь, что в волнении раздавит стекло.

– Он сам мне об этом сказал. Говорит, выиграл долю старика Зака в карты, когда познакомился с ним в Лондоне. А Зак потом взял да и умер, не оплатив долга. Вот этот француз и заявился сюда, чтобы потребовать денежки с Тедди.

М-да, пожалуй… Это было слишком хорошо, чтобы верить, и Адамс недоверчиво спросил:

– Ты уверен в этом? Это точно?

– Да, так же точно, как то, что я – шериф и ношу вот этот значок.

Загорелая рука Блэлока ткнулась в серебряную звезду, приколотую к жилету. Он добавил:

– Я думаю, ты понимаешь, что ему, в общем-то, все равно, кто выкупит у него долю.

Адамс взволнованно заходил по ковру. В его мозгу появилась заманчивая картина: он объявляет Тедди, что стал новым партнером в компании. Стоит заплатить любые деньги, чтобы увидеть, какое у нее при этом станет лицо, как она разозлится, когда узнает, что ее обошли. И надо же, этот француз в эту самую минуту находится наверху, в его салуне. И надо полагать, в том состоянии, когда с ним легко можно будет договориться. Ну что же, он, Перриш Адамс, всегда был счастливчиком. Однако, радость от того, что он может получить все, даже не выходя за двери дома, не затмила его бдительности.

Француз просидел в «Алмазе» несколько часов, а это значит, что шериф узнал о причине его приезда в Вишбон еще ранним утром. Адамс мрачно улыбнулся.

– Надеюсь, что у тебя при себе уважительное объяснение того, что ты так поздно рассказал мне о французе?

Шериф нервно кивнул. Порою ему казалось, что Адамс умеет читать его мысли. И если это действительно так, то Адамс, наверное, знает, что шериф чувствует себя при нем как мальчик на побегушках. Да сказать по правде, он и был им. Вслух же шериф произнес, слегка запинаясь:

– Пришлось разбирать пару забияк в «Медном колоколе», а потом Джас…

– Ладно, неважно, – остановил его Адамс. – Похоже, Хонор – очень способная девочка! Француз-то до сих пор не вышел от нее.

Он громко захохотал и, пригладив волосы, пошел к задней двери:

– Уверен, этот француз сейчас не захочет с нами долго торговаться.

Он пошел быстро вверх по лестнице, так что шериф едва поспевал за ним. На этаже, где располагались комнаты девушек, закрытой оказалась только ярко-красная, сверкающая дверь Хонор.

Когда они подошли к ней, Адамс, не постучав, толкнул дверь.

– А ну, выметайся! Ой…! – Хонор, забравшись с ногами на кровать и подложив под спину подушки, наслаждалась в одиночестве изысканными яствами, которые заказал для нее Рис. Увидев, кто вошел к ней в комнату, девушка поспешно вскочила с кровати.

– Ой, извините, пожалуйста, мистер Адамс! – пробормотала она, торопливо одергивая юбку и шаря по комнате взглядом в поисках туфель, которые она куда-то зашвырнула.

– Где француз? – сразу спросил Адамс.

– А он ушел.

Адамс бросил разъяренный взгляд на Лена Блэлока, который упустил возможность познакомить его с французом.

– Что он ушел, я и сам вижу! – рявкнул он. – Когда он ушел?

Кончиком пальца Хонор вытащила из-под кровати одну туфлю, надела ее и оглянулась в поисках другой.

– Минут пятнадцать назад, – тихо ответила она, – может, даже и меньше.

Она ужасно боялась, зная, что Адамс не выносит, когда девушки долго остаются наверху после выполнения «заказа». Желая оправдаться как-то, она добавила:

– Он… За ним пришли.

– Кто?!

– Эта противная Тедди Геймбл.

Хонор решила разыграть роль оскорбленной женщины:

– Нет, вы только подумайте: сунула голову в окно, поманила его пальчиком, и он пошел за ней!

Девушка запрыгала на одной ноге, обувая вторую туфлю, и теперь уже смелее, поскольку оправдание было найдено, продолжала:

– Я… Я заставила его заплатить… Будьте уверены. Но я так разозлилась, что чуть не убила его!

Мрачное выражение упорно держалось на лице Адамса. Он еще с порога заметил все: и уютное гнездышко из подушек, которые свила себе девушка, и наполовину съеденный обед, и обувь, разбросанную по комнате.

– Да уж вижу, досталось тебе! – Адамс повернулся к ней спиной, собираясь уходить. – Может, тебе полегчает, дорогуша, если ты спустишься вниз и займешься работой?

Теперь, когда Хонор не видела хозяйского лица, ей стало еще страшнее.

– Да, сэр – пробормотала она и бросилась приводить себя и свою одежду в порядок.

Девушка попыталась объяснить хозяину, что она старается честно выполнять свою работу, но уже через секунду, поймав на себе ледяной взгляд Адамса, Хонор почувствовала, как язык прилип у нее к гортани и пересохли губы. Облизав их языком, она поспешно выскочила из своей комнаты, моля бога о том, чтобы ее не наказали.

– Терпеть не могу, когда работники не выполняют своих обязанностей, – пробурчал Адамс, пройдя по комнате. По-хозяйски заглянул в скромный шкафчик девушки, где лежало ее белье, заглянул в туалетный столик.

Лен Блэлок чувствовал себя, как карась на горячей сковородке. Он бы сейчас с большим удовольствием сбежал отсюда вслед за Хонор. Гадкое чувство вины и ощущение беды совершенно вывели его из равновесия. Не в силах больше выносить тягостное молчание, он извиняющимся тоном произнес:

– Вот проклятье! А я и не знал, что этот француз уже познакомился с Тедди! Я бы пришел к тебе сразу, так вот же черт – пришлось с теми пьяницами возиться!..

Не обращая на него никакого внимания, Адамс вышел из комнаты. Стражу порядка волей-неволей пришлось выйти за ним.

Лучше бы Адамс ругался, угрожал, но это ледяное, зловещее молчание было невыносимо.

– У Тедди не хватит денег, чтобы выкупить его долю, – поспешно, даже как-то подобострастно произнес он в спину Адамса, проклиная себя за свой страх. – Я слышал, что она почти разорена.

В тусклом свете лампы, озаряющей черный ход, Блэлок видел только спину Адамса и слышал тяжелые шаги идущего впереди него хозяина салуна. Внезапно шерифу захотелось заехать кулаком по этой самоуверенной спине или, по крайней мере, сказать Адамсу все, что он о нем думает. Однако это желание исчезло так же быстро, как и появилось. И он, шериф Лен Блэлок, продолжал идти за Адамсом, словно пес, приученный ходить у ноги хозяина.

– Ты уговоришь француза продать мне свою долю и доставишь его ко мне! – наконец произнес Адамс. – Если потребуется, используй Пита и Бойда!

В тускло освещенном помещении, с лицом, полускрытым тенью, Адамс сейчас меньше всего был похож на человека.

Блэлок отчетливо понял, что он продал душу дьяволу и отныне у него нет пути назад. Теперь он понимал, почему так боялась эта девушка, Хонор.

Адамс – это человек без жалости, который будет мстить и преследовать свою жертву, пока не уничтожит ее.