"Такэо Арисима. Женщина " - читать интересную книгу автора

разозлило строптивую Йоко. Она вдруг остановилась и со спокойным лицом
повернулась к рикше.
- Спасибо. Кстати, передай сестрам, что я сегодня поздно вернусь, так
что они могут идти на школьный вечер без меня. Если же придет Омия из
Йокогамы, этот... галантерейщик, пусть ему скажут, что я уехала в Йокогаму.
Рикша посматривал то на контролера, то на Йоко с таким
растерянно-озабоченным видом, будто сам опаздывал на поезд. Контролер уже
хотел захлопнуть дверь, когда Йоко, легкой походкой приблизившись к нему,
воскликнула:
- Простите, пожалуйста! - и, подавая билет, улыбнулась - словно цветок
раскрылся. Лицо контролера расплылось было в глупой улыбке, но он поспешил
принять серьезный вид и привычным движением проколол билет.
Все, кто был на перроне: железнодорожные служащие, провожающие, - с
любопытством разглядывали Йоко и ее спутника. А Йоко, ни на кого не обращая
внимания, спокойно шла рядом с юношей и непринужденно болтала. Она
предлагала ему угадать, что у нее в узелке, говорила, что ни один город не
влечет ее так, как Йокогама, потом попросила положить вместе оба билета и
все время искала случая коснуться руки Кото своими тонкими, музыкальными
пальцами. Люди в вагонах, прильнув к окнам, тоже во все глаза смотрели на
них. Кото смущался, досадовал на самого себя, что очень забавляло Йоко.
У ближайшего к ним вагона второго класса стоял кондуктор. Засунув руку
в карман, он нервно постукивал носком ботинка по платформе, и едва Йоко
поднялась на площадку, дал пронзительный свисток. Кото вскочил вслед за
Йоко, и тотчас в неясный гул пробуждавшегося города ворвался гудок паровоза.
Кото проворно открыл перед Йоко дверь. Прежде чем войти, она быстрым и
внимательным взглядом окинула пассажиров, занявших почти все места в вагоне.
И вдруг остановилась как вкопанная: слева, ближе к середине вагона, сидел,
уткнувшись в газету, худощавый человек средних лет. Но уже в следующий миг
Йоко справилась с собой. Непринужденно, с уверенностью актрисы, она, слегка
улыбаясь, прошла вслед за Кото в вагон и села на свободное место неподалеку
от входа.
С непередаваемой грациозностью изогнув мизинец левой руки, Йоко
поправила волосы и украшавший их простой черный бант. Толстяк лет сорока, с
виду торговец, сидевший напротив Кото, поспешно встал и опустил занавеску,
чтобы косые лучи утреннего солнца не беспокоили Йоко.
Йоко и рядом с ней скромно одетый юноша в очень дешевых гэта*
производили такое странное впечатление, что даже сидевшая поблизости девочка
удивленно посмотрела на них. Было в лице Йоко, в ее манере держаться, во
всем ее облике нечто такое, что вызывало у людей самые противоречивые мысли.
"Кто она, эта женщина?" Словно пучок лучей, сходящихся в фокусе, взгляды
всех пассажиров сосредоточились на Йоко и ее спутнике. Йоко это, видимо,
нравилось, и она стала держаться с ним еще непринужденнее, словно они были
близкими друзьями.
______________
* Гэта - самый распространенный тип национальной обуви, имеет вид
деревянной подошвы с двумя поперечными подставками высотой в 4-5 см,
держится на двух ремешках, в один из которых продевается большой палец.
(Здесь и далее примеч. перев.)

Когда после Синагавы поезд выскочил из короткого туннеля, Йоко