"Энтони Армстронг. Чудесное приключение мистера Корпусти " - читать интересную книгу авторазаметив, что мы без шляп и без сил, зато у одного из нас в руке веревка,
добавил: - Куда направляемся? - Прогуляться, - ответил я невинно. - Вот оно что! Значит, живете тут поблизости? - Неподалеку, - начал Кларенс, но тут раздался голос с небес: - Здрасьте всем! Констебль быстро оглянулся. Потом посмотрел в один конец улицы, в другой. Затем грозно глянул в сторону ближайшего сада. И наконец, уставился на нас еще более подозрительно. Благодарение Господу, нам хватило выдержки не поднять глаз кверху, а там, метрах в двух над констеблем, как небольшой цеппелин, завис Корпусти в непринужденной позе возлежащего за трапезой римлянина. На какое-то мгновение полицейский растерялся, но потом вытащил блокнот. Когда он начал перелистывать страницы, Корпусти весело расхохотался. Констебль замер и буквально просверлил нас взглядом. - Я вас предупреждаю, - произнес он. - Послушайте, - принялся объяснять Кларенс, - мы ничего такого не делаем. Просто гуляем. Мы... К несчастью, в этот момент Корпусти решил сменить положение и подобно Юпитеру, сошедшему на Данаю золотым дождем, осыпал изумленного полицейского целым градом монеток, вывалившихся из его карманов. Если бы монеты вручили надлежащим образом, то эффект, возможно, был бы положительным. Но деньги, посыпавшиеся, словно манна небесная, за шиворот вместо подставленной ладони, нельзя истолковать иначе как попытку дачи взятки должностному лицу. сердца мы услышали приближающийся топот еще одного полицейского. Должен признать, что Корпусти, несмотря на весь свой эгоизм, выручил нас. Мы увидели, как он поднялся повыше - для лучшего разгона, так сказать, а потом в положении сидя рухнул прямо вниз на голову блюстителя закона, надвинув ему каску до самых усов. Мы тут же дали деру, пока констебль, ничего не видя из-под крепко нахлобученного головного убора, беспорядочно махал кулаками, а его товарищ спешил ему на помощь. Мистер Корпусти, как разрезвившийся терьер, весело скакал над нашими головами и давал ободряющие советы касательно расположения, передвижения и настроения наших врагов. От второго полицейского, впрочем, нам далеко уйти все равно не удалось бы, поэтому незаметно вернуться в дом не представлялось возможным. Однако наше воздушное сопровождение блестяще справилось и с этой задачей. Корпусти развернулся и полетел прямо на преследователя, как раз на уровне его лица. Это было слишком даже для доблестной лондонской полиции. Пронзительным голосом констебль воззвал к Провидению, пригнулся, сел на землю, уцепился за фонарный столб и закрыл глаза рукой. Корпусти, очень довольный собой, нагнал нас у двери, не спеша подплыв на боку, и мы благополучно вошли в дом. Он сказал, что устал и летать больше не будет, но рисковать не стоило. Мы уложили его в постель, привязали, а сами провели ночь в гостевой спальне. Мы не развязывали Корпусти до тех пор, пока на следующее утро не вернулась его жена, но и потом не спускали с него глаз вплоть до трех часов, когда явился сэр Джеймс Блейкер. Должен признать, выглядел Корпусти весьма плачевно. Ночные полеты страшно изматывают. |
|
|