"Линдсей Армстронг. Богиня любви" - читать интересную книгу автораподташнивает. Это из-за того, что она ударилась головой, или потому, что
встретилась с еще одной пассией Тома, которая не может его забыть? Она покачала головой и решила, что должна уйти, и единственный способ сделать это - сослаться на плохое самочувствие. Глава седьмая Чес проснулась в три часа утра, проспав, к своему удивлению, почти десять часов кряду. На своем прикроватном столике она обнаружила коробку для ленча с бутербродом, печеньем и термосом с кофе - явное свидетельство того, что Харриет приходила навестить ее. Головная боль, как и тошнота, прошла. Чес приподнялась на подушках, с аппетитом съела бутерброд, яйцо и салат и выпила кофе. Ей пришло в голову, что из Харриет Хокинг получилась бы замечательная свекровь. Она тут же возвела глаза к потолку и спросила себя, о чем только думает. Потом решила, что понятия не имеет, что и думать. Молодая женщина была в полной растерянности. Очевидно, ей просто необходимо побыть одной и немного прийти в себя. Чес поднялась, приняла душ и оделась, затем уложила вещи. Перед уходом она написала записку, поблагодарив Хокингов за их доброту и заверив их, что с ней все в порядке, но поскольку она проснулась рано, то решила воспользоваться этим и на несколько дней съездить в Брисбен. Она потихоньку вышла из дома и уехала при первых проблесках зари. Чес любила свою квартиру. Когда-то это старое здание служило складом шерсти. В нем были высокие потолки и просторные помещения. Окна выходили на реку Брисбен. Гостевую спальню Чес превратила в рабочую студию-кабинет. Там она и провела пару часов, разбирая накопившуюся почту и с облегчением чувствуя, как отступает напряжение. Она была дома, на своей территории. Когда раздался звонок в дверь, Чес пошла открывать, уверенная, что это ее мать, которой она позвонила и пригласила на чашку кофе. Но это оказался Том. - Как... как... - она отступила назад, округлив глаза, - как ты сюда попал? Так скоро, я имею в виду... - Я же владею авиалинией. - Он окинул взглядом ее волосы, схваченные сзади заколкой-крабом, ее короткий шелковый халат, босые ноги. Чес неловко пошевелилась. - Я оставила записку - я в полном порядке! - Ты всегда так делаешь: целуешь мужчину, рассуждаешь об Афродите и сбегаешь? - спросил он. Чес лишилась дара речи. Он снял ее руку с двери, обхватил за талию, поднял и внес внутрь, затем закрыл за собой дверь. - Я слышу запах кофе. Не отказался бы от чашечки. Чес очнулась. - Нет, обычно я так не делаю, но встречи с твоими бывшими возлюбленными, похоже, способствуют этому. |
|
|