"Марго Арнольд. Падший ангел " - читать интересную книгу автора

Я стояла, пытаясь выполнять все, чему меня учили, но единственный, кого
я видела, был Крэн Картер: он не отходил и все смотрел на меня, смотрел,
смотрел...
В тот вечер Крэн показался мне огромным. Твердо упираясь в пол своими
мощными ногами в ботинках на каблуках, какие носили военные, он возвышался
более чем на шесть футов* и имел соответствующее телосложение. А я, хоть и
вполне нормального для женщины роста, собираясь танцевать на балу, надела
туфли без каблуков, и потому полковник вознесся надо мной словно башня.
Посмотрев вверх, я увидела его массивную голову с плотными седыми буклями. В
сочетании с длинными баками это выглядело так, будто на нем надет серебряный
римский шлем. Широкий разрез рта, узкие и чувственные губы и нависающий над
ними изрядных размеров нос - полковник выглядел бы весьма мужественно, если
бы не его глаза - слишком маленькие по сравнению с остальными чертами лица и
чересчур близко посаженные. Взгляд его независимо от настроения всегда был
жестким. И все же среди многих мужчин именно он привлек бы к себе женские
взгляды.
______________
* Английский фут равен 0,3 м.

Наконец толпа вокруг нас рассеялась. Начинались танцы. Последнее
наставление, которое прозвучало в адрес кавалеров из уст Белль, было таким:
- После каждого тура прошу возвращать ее ко мне. Запомните это
хорошенько, джентльмены.
Прямо перед Белль выпрыгнул пухленький человечек с длинными
бакенбардами.
- Барри! - радостно воскликнула она и позволила взять себя под руку.
Люсинда уже растворилась в толпе, а мы с Крэном остались стоять и глядеть
друг на друга, причем я напоминала самой себе кролика под взглядом удава.
Глаза Крэна блеснули.
- Вашу руку, мэм. Не пора ли нам потанцевать?
И мы пошли. Полковник был хорошим танцором, причем скорее не от
природы, а благодаря опыту, и я была признательна ему за то, что он
сглаживал мои промахи, вызванные волнением. Оказавшись в его умелых руках, я
скоро успокоилась и, к собственному удивлению, заметила, что уже получаю
удовольствие от танца. Когда закончился один, какой-то неизвестный мне
капитан с большими висячими усами немедленно пригласил меня на следующий.
Танцевал он ужасно, но все время радостно болтал, рассказывая мне городские
сплетни и перемывая косточки собравшимся. От меня ему ничего не было нужно,
за исключением внимания да милых улыбок, которыми я время от времени
одаривала его. Так продолжалось и дальше: танец за танцем, и каждый раз -
новый партнер. Некоторые из них просили меня рассказать о себе, и на эти
вопросы я отвечала так, как меня научила Белль, предупредив: "Ни за что не
рассказывай слишком многого - некоторая таинственность никогда не повредит
женщине". Но большинству моих партнеров гораздо больше нравилось говорить о
самих себе или об окружающих, что меня вполне устраивало. Я подумала, что
развлекать мужчин на самом деле гораздо проще, чем мне казалось раньше. И
все же единственными, кому удалось произвести на меня впечатление, оказались
Крэн Картер и высокий стройный молодой лейтенант с цветом лица, как у
девушки. Уж его-то никак нельзя было упрекнуть в болтливости. Наоборот, во
время нашего танца он только и делал, что повторял одно и то же: