"Елена Арсеньева. Браки совершаются на небесах (Исторические новеллы о любви) " - читать интересную книгу автора


Со свадьбой тянуть не стали. Король, потребовавший, чтобы прекрасная
невеста дальше ехала рядом с ним, направился в Реймс. Город показался Анне,
привыкшей к просторному Киеву, тесным и грязноватым, однако именно здесь, в
церкви Святого Креста, со времен Хлодвига венчались на царство французские
короли, но церемония бракосочетания, тем паче - с чужестранной принцессой,
должна была совершиться впервые. И сам король, и реймский епископ Ги с
большим почтением относились к Анне - ведь ее близкие родственники, дядья,
стояли у престола Господня! В то время невинно убиенные окаянным
Святополком князья Борис и Глеб уже были причислены клику святых, а то, что
их удостоила этого греческая, а не римская церковь, особой роли не играло.
Одежда, которую сшили для королевской невесты, явилась чудом
рукодельного искусства. Она была вишневого цвета, украшена золотыми
лилиями - символом французских королей - и оторочена белоснежными русскими
горностаями.
Разумеется, Анна с охотой надела новый наряд и усыпанные жемчугом
голубые шелковые туфельки, также сшитые нарочно для церемонии...
И вот венчание свершилось. После пира во дворце архиепископа Анрио
наконец стал обладателем молодой и красивой жены, которая должна была
родить ему детей.
Надо сказать, что его надежды сбылись: в 1052 году Анна родила
Филиппа, затем Гуго и Робера.
Теперь она была очень крепко прикована к Франции. Но никак не могла
привыкнуть к ней и писала отцу, Ярославу Мудрому:
"В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви
безобразны и нравы ужасны".
К счастью, муж не мог прочесть ее писем. И не только потому, что Анна
писала на чужом языке. Анрио вообще не умел ни читать, ни писать. Все
хартии король подписывал латинской буквой S, перечеркнутой косой чертой, то
есть ставил так называемый сигнум, заменяющий подпись. А вот Анна знала
латынь (ей лично писал сам папа римский), умела и читать, и писать
по-латыни.
Да, ее первые впечатления о Франции были безотрадны...

Париж в те времена был невелик, но уже носил это звучное имя, хотя
первоначальное название этого города, вернее селения, было другим: Lutecia
Parisiorum, Лютеция Паризиорум, то есть Водное жилище пари-зиев. Это
"водное жилище" располагалось на острове Ситэ в самом центре Сены,
именуемой в те века Сек-ваной, на латинский манер. А паризии были одним из
кельтских племен, в древние времена населявших территории Европы. Теперь
память о них сохранилась лишь только в названии французской столицы. С 358
года во всех письменных источниках название Лютеции стало заменяться
другим: Civitas Parisiorum, Город паризиев, а затем просто - Parisia,
Паризия, Paris - Париж!
С одной из трех башен королевского замка в Париже открывался вид на
весь город. Внизу протекала Сена. По ее зеленоватой воде плыли челны
торговцев и рыбаков. Вдали возвышалась гора Мучеников... На низком правом
берегу располагались предместья, доходившие до развалин аббатства св.
Мартина. Ниже стояли водяные мельницы. Древняя римская дорога, продолжавшая
улицу Св. Мартина, уходила далеко на юг, мимо руин на холме св. Женевьевы,