"Роберт Артур. Милое семейство (детектив)" - читать интересную книгу автора

Голос у нее срывался.
- О, мы были здесь,- сказал мистер Доуни. - Как раз в том месте, на
которое вы указали.
Джинни холодно смотрела на троих Фаррингтонов, застывших в нелепых позах,
как на остановившемся кадре немого кинематографа.
- Вы убили Элис,- сказала она.- Я знала давно, что вы ее убили. Я любила
ее, на она была глупенькой и некрасивой, и на ней никто не женился бы, если
бы не ее деньги. И я пообещала себе, что отомщу вам так или иначе. У меня
оставался один путь разоблачить вас - сделать так, чтобы вы попытались
убить меня при свидетелях. Это было рискованно. Несомненно. Но я изучала
психологию в колледже, и мистер Доуни, частный детектив,- мастер своего
дела. И я думала, что тем или иным путем добьюсь своего. Я притворилась,
что меня мучают кошмары, и вы решили, что я действительно нервный ребенок.
Вчера, когда вы хотели накормить меня ядовитыми грибами, я поняла, что надо
придумать что-то другое. И стала вбивать в ваши годовы идею повесить меня.
Я не хотела, чтобы вы постарались утопить меня или столкнуть с обрыва - я
бы не смогла вас остановить в нужный момент. Но, слава Богу, все подучилось
так, как я хотела. Вы оказались такими доверчивыми, вас так легко было
обвести вокруг пальца. Только посмотрели бы вы на свои лица, когда я
уронила блюдо с грибами на пол. Конечно же, те, которые я ела, были
абсолютно безвредны.
Но она не смеялась, вспоминая об этом. Она только повернулась к мистеру
Доуни и шерифу Лэмбу:
- Уведите их, пожалуйста!
Фаррингтоны ушли в сопровождении двух людей с винтовками. Последней ушла
Джинни Уэллс. Позади висела петля, раскачиваемая движением воздуха.
Как уже было сказано, Фарринтгонов можно было считать милым семейством,
если не брать в расчет их некоторые дурные привычки.
Но Джинни Уэллс была личностью, которая учитывала все.

Перевели с английского
Н. и С. НИКОНЕНКО.