"Роберт Артур. Тайна замка-ужасов ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #1) " - читать интересную книгу автораузнать в этой молодой элегантной леди Генриетту Ларсон, но стоило той
открыть рот, как он уже точно знал, с кем имеет дело. - Ага! - Генриетта уперла руки в боки и уставилась на Юпа Джонса. - И вы еще осмеливаетесь сюда явиться! Разыгрывает, понимаешь, из себя племянника мистера Хичкока! Ну, сейчас посмотрим, сколько времени потребуется полиции, чтобы выкинуть вас отсюда. Пит почувствовал, как его оставляют последние надежды, и страшно испугался, когда она опять схватилась за трубку. - Подождите! - сказал Юп. - Ждать - чего? - гневно спросила Генриетта Ларсон. - Ты пробираешься сюда, рассказываешь охране, что ты племянник мистера Хичкока... - Это неправда, - вступился за своего друга Пит. - Привратнику эта идея самому пришла в голову. - Не встревай, - предупредила его Генриетта. - Юп Джонс - возмутитель общественного спокойствия, и я позабочусь о том, чтобы положить конец его безобразиям. Она опять склонилась над телефоном. Юп заговорил во второй раз. - Услужливый дурак опаснее врага, мисс Ларсон, - произнес он, и Пит опять вздохнул. Юп снова перешел на странную манеру разговаривать по-книжному и в доли секунды опять принял такой же вид, который произвел такое сильное впечатление на привратника, - вошел в образ юного Альфреда Хичкока. - Я убежден, что эта моя маленькая актерская импровизация вызовет интерес у мистера Хичкока, - закончил он свой этюд. Генриетта Ларсон, вскинувшая на него глаза, выронила из рук телефонную трубку, словно та - О, ты... - начала она опять. - Ты... - Ей не хватало от возмущения подходящих слов. Потом она рассвирепела. - Ну, это точно, Юпитер Джонс, я готова поклясться, что мистер Хичкок захочет увидеть этот спектакль! - Э-э-э... Мисс Ларсон? Оба мальчика быстро обернулись, когда неожиданно за их спинами раздался громкий голос. Генриетта тоже выглядела смущенной. В дверях кабинета стоял Альфред Хичкок - собственной персоной. - Что-нибудь случилось, мисс Ларсон? - спросил мистер Хичкок. - Я вызывал вас. - Пожалуйста, решайте сами, случилось или нет, мистер Хичкок, - сказала Генриетта. - Вот этот молодой человек хочет вам что-то показать, что вас, бесспорно, заинтересует. - Сожалею, - ответил Альфред Хичкок. - Я не могу сегодня никого принять. Попросите их уйти. - Я уверена, что он доставит вам удовольствие, мистер Хичкок, - сказала Генриетта Ларсон. И ее тон вовсе не понравился Питу. Мистер Хичкок, казалось, тоже кое-что заметил, потому что он вопросительно посмотрел на обоих мальчиков и пожал плечами. - Ну, хорошо. Следуйте за мной, сорванцы. Он повернулся и зашагал к письменному столу, который был чуть ли не таких же размеров, как теннисный корт. Там он сел в крутящееся кресло. Юп и Пит стояли напротив него. Генриетта закрыла дверь кабинета. - Ну, огольцы, - сказал мистер Хичкок, - на что я должен посмотреть? У меня для вас всего только пять минут. |
|
|