"Роберт Артур. Тайна говорящего черепа (fb2)" - читать интересную книгу автора (Артур Роберт)НАЧАЛО ПОИСКОВКогда они подошли к первому из домиков, обшитых коричневыми досками, уже почти стемнело. Мистер Грант быстро оглянулся в обе стороны вдоль квартала. На пустынной и безмолвной Марпл-стрит никого не было. Он толкнул дверь. Она оказалась запертой. — Дом закрыт, — сказал он. — Но раз уж его все равно разломают — какая разница, как мы войдем! Он вернулся к машине, принес монтировку и затолкал ее тонкий конец в щель между дверью и косяком. Надавил, дерево треснуло, дверь распахнулась. Он вошел в дом, Три Сыщика за ним следом. Внутри было совсем темно. Мистер Грант включил фонарик, осветив стену напротив. В пустой комнате лежал слой пыли, на полу были разбросаны какие-то бумажные листы. Очевидно, когда-то здесь была гостиная. — Можно начать хоть и отсюда, — сказал мистер Грант. — Хотя мне кажется более вероятным, что тайник в одной из задних комнат, а может, и в коридоре. Ножа нет, Юпитер? Юпитер достал свой швейцарский нож, раскрыл большое лезвие и резанул по обоям с цветочным узором на ближайшей стене. Мистер Грант подсунул в прорезь шпаклевочную лопатку и отодрал большую полосу. Под обоями ничего не было, кроме штукатурки. — Здесь нет. Надо будет обойти всю эту стену, а потом и все остальные. Если ничего не найдем — пойдем в другие комнаты. Они с Юпитером повторили ту же процедуру в нескольких футах от первого надреза. И опять под бумагой ничего не оказалось. Так обошли все четыре стены, проверяя каждую в нескольких местах. Результат везде был один и тот же. — Ну ладно, пошли в столовую, — сказал мистер Грант. Прошли в столовую, освещая себе путь лучом фонарика. Юпитер сделал надрез, мистер Грант отвернул край бумаги, как вдруг Пит вскрикнул: — Ой, смотрите, там что-то зеленое! — Юпитер, посвети-ка поближе, — распорядился мистер Грант. — Быть может, нашли? Юпитер поднес фонарик почти к самой стене. Там была какая-то зелень в клеточку. — Еще один слой обоев, — разглядел мистер Грант. — Давай заглянем под него. Но там снова оказалась штукатурка. Закончив со столовой, перешли в ближайшую спальню. Там тоже ничего не нашли. И во второй спальне то же самое. В ванной комнате и на кухне обоев не было вообще, стены крашеные. Юпитер поднялся по узкой лестнице в небольшую мансарду. Там тоже обоев не было. — Ну что ж, в этом доме мы клада не нашли… — Мистер Грант слегка вспотел, и голос у него был напряженный. — Пошли в следующий. Снаружи стало уже совсем темно. Только фонари по углам кварталов освещали улицу, но едва-едва, так как находились довольно далеко. А в домах вокруг не было видно ни единого огонька, так что выглядели они очень мрачно, даже как-то призрачно. Мистер Грант повел ребят в соседний квартал, к ближайшему бунгало, обшитому коричневой доской. На этот раз входная дверь оказалась открытой. Планировка здесь была почти такая же, как и в первом доме. Зато обои выглядели поновее. — Может, здесь оно и есть, — с надеждой в голосе предположил мистер Грант. — Режь, Юпитер. Юпитер снова вспорол обои, мистер Грант снова их отодрал — и опять под ними ничего не оказалось. Волнуясь с каждым разом все сильнее, они все резали и резали, все рвали и рвали обои по всему дому, быстро проверяя все стены в разных местах. Нигде ничего. — Ну, остался только один… — Теперь голос мистера Гранта звучал хрипло. — Только один, последний. Там оно должно быть! Они пошли через улицу к третьему бунгало, выглядевшему так, как описывала миссис Миллер. Мистер Грант собрался взломать запертую дверь, и Юпитер посветил ему фонариком. В луче засияли металлические цифры уличного номера, привинченные к белому дверному косяку. — Не надо, Юпитер! — резко скомандовал мистер Грант. — Нам ни к чему привлекать внимание! — Но мне кажется, я кое-что заметил, — сказал Юпитер. — По-моему, это и есть бывший дом миссис Миллер. — С чего ты взял, Юп? — спросил Боб, почти шепотом. В пустынной темноте заброшенной улицы шепот казался вполне уместным. — Да, Юпитер, с чего ты взял? — повторил мистер Грант. — Это номер 671, — объяснил Юпитер. — Но когда его перевозили, номер, естественно, должны были поменять. Мне кажется, я видел следы других цифр, которые были раньше. — Да? Тогда давай-ка глянем еще раз. Только постарайся побыстрее. Юпитер нажал кнопку фонарика и тотчас отпустил. Маленький кружок света попал точно на цифры. И все они увидели прямо над новым номером на краске следы старых цифр. Следы эти были слабые, но вполне отчетливые. — 532! — воскликнул Пит. — Нашли! — Отличная работа, Юпитер, — похвалил мистер Грант. — Ну что ж, осталось войти и отыскать эти деньги. Он навалился плечом — дверь треснула и открылась. Все они рванули в гостиную. Боб заметил, что от волнения дыхание у него участилось. Уж теперь-то наверняка дом тот самый! И где-то здесь под обоями наклеены пятьдесят тысяч долларов!.. — Посвети-ка, Юпитер, — попросил мистер Грант. Юпитер осветил все стены по очереди. Оказалось, что комната оклеена толстыми обоями с грубым тисненым рисунком. — Очень похоже, что это здесь, — сказал мистер Грант. — Чем толще обои, тем легче под ними спрятать деньги. Ну, за дело. Юпитер быстро сделал надрез, мистер Грант завернул обои — под ними и здесь оказалась оштукатуренная стена. — Давай начнем с угла и обойдем всю комнату сплошь, — предложил мистер Грант. — Пятьдесят тысяч в крупных купюрах всю стену занять не могут. Давай по-быстрому. Они с Юпитером закончили первую стену и принялись за вторую. Боб и Пит держались рядом, глядя на то, что у них получается. И тут вдруг снаружи раздался шум, заставивший их замереть. — Что там… — начал мистер Грант. Свою фразу он так и не закончил. Наружная дверь с грохотом отворилась, совсем рядом послышались чьи-то шаги — и в тот же момент их осветил луч мощного фонаря. Не только осветил, но и ослепил. Они лишь услышали мерзкий голос: — А-а, вот вы где, голубчики! Ну-ка, руки вверх! |
||||
|