"Роберт Артур. Тайна пропавшего сокровища (fb2)" - читать интересную книгу автора (Артур Роберт)

В МАВРИТАНСКОМ ДВОРЦЕ

Коренастый плотный мужчина с темными бровями и разгневанным лицом рывком приподнял Пита и Боба с пола.

— Попались! — прорычал он. — Ни с места! Мистер Джордан, здесь еще один. Держите его!

— Беги, Юпитер! — пропыхтел Пит. — Позови Конрада.

Но Первый Сыщик сохранял спокойствие.

— Вы совершаете большую ошибку, — сказал он авторитетным тоном, словно взрослый. — В заброшенном неиспользуемом здании мы услышали голоса, и у нас создалось впечатление, что сюда незаконно проникли неизвестные злоумышленники. Мы хотели лишь убедиться в правильности наших подозрений, прежде чем обратиться в полицию.

— Что? — коренастый мужчина уставился на него с раскрытым ртом. — Что ты сказал?

Юпитер нередко использовал этот трюк, и он всегда приводил взрослых в полное изумление.

Из-за спины коренастого появился его собеседник. Это был молодой, стройный мужчина со светлыми волосами.

— Спокойно, Роули, — насмешливо сказал он. — Юноша хочет лишь сказать, что услышал, как мы разговаривали, и подумал, что мы влезли сюда без разрешения. Однако они прежде хотели все сами проверить, а потом вызвать полицию.

— Если это так, то почему бы ему так просто и не сказать? — недовольно спросил Роули. — Терпеть не могу умников.

— Я Фрэнк Джордан, владелец этого здания, — объяснил второй мужчина ребятам, — это значит, я купил его, чтобы затем снести и выстроить на этом месте многоэтажное здание под офисы. Я как раз перекинулся здесь парой слов с моим сторожем Роули. И почему же наша беседа показалась вам подозрительной?

— Потому что вообще-то здание должно быть закрытым, — начал Юпитер, однако Пит, возмущенный тем, как его схватили, взорвался:

— Мы слышали, как вы говорили о Золотом поясе! Потому мы и заподозрили неладное. А потом еще вы сказали что-то про музей!

Лицо Роули вновь помрачнело.

— Мистер Джордан, — сказал он. — Похоже, у мальчишек не все дома! Или они просто хулиганье. Предлагаю вызвать полицию!

— Здесь распоряжаюсь я, — сказал мистер Джордан. Однако слова Пита все же озадачили его.

— Золотой пояс? — переспросил он. — Не думаю, что говорил о чем-то подобном.

Тут на лице его блеснула догадка, и он улыбнулся.

— А, вспомнил! — воскликнул он. — Теперь понятно. Я ведь сказал, что хочу снести этот старый театр. И я как раз говорил Роули, что интерьер здесь все же прекрасен, вокруг полно позолоты, а еще золотая окантовка на ложах, что больше подходит для музея. И я еще добавил, что мне по-настоящему жаль все это сносить. Понимаете? Вы плохо расслышали и приняли «позолоту» за «Золотой пояс». Должно быть, вы начитались газет об этом ограблении.

Он тихо рассмеялся. Вид у Роули был, напротив, угрожающий.

— Слишком богатая у них фантазия, — проворчал он.

— Радуйтесь, что у них как раз мало фантазии, — заметил шеф. — Их не волнуют эти странные шорохи, которые стоили мне двух последних сторожей.

— Странные шорохи? — переспросил Юпитер, заинтересовавшись, — И что это за шорохи?

— Какие-то постукивания, вздохи, — пояснил Джордан. — Но этому наверняка есть разумное объяснение. Здесь, правда, жутковато, признаю, но это потому, что вокруг огромное темное пространство. Когда-то это было прекрасное здание. Может, вы хотите посмотреть, что внутри, особенно золотую окантовку и декорации, о которых я говорил? — спросил он с улыбкой.

Ребята с восторгом согласились.

— Включи большие лампы, Роули, — приказал мистер Джордан. Он повел ребят по длинному коридору, освещенному одной-единственной лампочкой.

Чем дальше они продвигались, тем вокруг становилось темнее. Боб почувствовал, как что-то скользнуло по его лицу.

— Летучая мышь! — вскрикнул он.

— Вполне возможно, — прозвучал голос мистера Джордана из темноты. — Здание пустует очень давно, так что здесь поселилось множество летучих мышей. И крыс. Огромные такие!

Боб вздрогнул, но не проронил ни слова, когда услышал над головой шуршание широких крыльев. Потом впереди раздалось странное потрескивание, вздохи, и он почувствовал, как волосы у него на голове зашевелились.

— Эти шорохи — всего лишь старые веревки и ролики, использовавшиеся прежде для подъема и спуска декораций. Кроме фильмов, здесь показывали еще программы варьете. Ну, кажется, Роули нашел выключатель.

Слабый свет рассеял темноту, и ребята поднялись на сцену. Перед ними раскинулись бесконечные ряды пустых кресел. Огромная покрытая пылью люстра из цветного стекла — зеленого, красного, желтого и синего — бросала вниз тусклые лучи.

Красные плюшевые портьеры с тяжелой золотой бахромой закрывали окна. Стены были украшены изображениями сражающихся рыцарей и сарацином, естественно, в золотых латах. А золотая окантовка на ложах дополняла эффект. Все это и в самом деле походило на музей.

— Театр был построен в двадцатые годы, — объяснил мистер Джордан, — тогда, чтобы угодить публике, киношка должна была выглядеть, как дворец или замок. Когда строили эту, за образец взяли мавританскую мечеть. Вы, наверное, заметили все эти лесенки и минареты на крыше. Да, времена сильно меняются.

Он повернулся, чтобы отвести ребят к выходу. Мимо прошмыгнуло что-то огромное, серое.

— В настоящее время это наши постоянные посетители — крысы, — сказал мистер Джордан. — Годами здесь жили только они. Им, конечно, не понравится, когда их станут выгонять отсюда. Теперь вы знаете, как выглядит старый Мавританский дворец. Приходите через пару недель, увидите, как его будут сносить.

Он выпроводил их на улицу и запер дверь. Они услышали, как в замке повернулся ключ.

— Ну и ну! — простонал Пит. — Крысы, летучие мыши! Не удивительно, что сторожа здесь долго не выдерживают!

— Допустим, именно крысы были причиной таинственных постукиваний и вздохов, — сказал Юпитер. — Должен признать, что, когда я подслушивал под дверью и услышал что-то похожее на «Золотой пояс», я не сомневался, что мы обнаружили ключ к истории в музее. Но объяснение мистера Джордана кажется мне вполне логичным.

— Было бы здорово, если бы мы поймали воров после того, как нас попросили удалиться с места преступления, — вздохнул Пит. — Но нельзя требовать от судьбы слишком много.

— Ты прав, — согласился Юпитер. — Нельзя забывать, что мы сейчас работаем на мисс Агавам. Пошли, закончим наш обход.

Все ли было в порядке с мавританским дворцом, его владельцем и его сторожем? А с другой стороны: разве пригласил бы мистер Джордан трех любопытных мальчишек осмотреть дворец, если б у него была нечиста совесть?

Они плелись вниз по узкой улочке, осматривая доски высокого забора, ограждавшего с тыла участок мисс Агавам. Все доски сделаны были из прочной древесины. Ворота были крепко заперты.

— Никто не мог здесь войти или выйти, — констатировал Юпитер. Он вновь потеребил нижнюю губу. — Все это очень странно.

— В желудке у меня давно уже очень странно, — напомнил Пит. — Может, пойдем, наконец, домой?

— Да, думаю, сейчас нам здесь больше нечего делать, — признал Юпитер.

Они направились назад к грузовику, в котором Конрад, дожидаясь их, терпеливо читал газету, и уселись в машину.

Когда они ехали по городу, Боб вспомнил важную вещь. Он ведь хотел узнать от Юпитера, что это его осенило в доме мисс Агавам, когда он намекнул, что знает тайну Золотого пояса.

Но Юпитер сидел, откинувшись назад, в своей привычной задумчивой позе, лицо его выражало напряженную работу мысли, и Боб почувствовал, что сейчас не время задавать вопросы.

Он решил дождаться другого момента.