"Кэтрин Азаро. Укротить молнию ("Сколийская империя" #2) " - читать интересную книгу автора - И то, и другое.
Он почувствовал, как я застыла на месте, и тихо добавил: - Тина, пойми, люди всегда гибнут на войне. Наши враги убили моего дядю. Кстати, мои родители дали мне имя в его честь. Это брат моего отца. И мне всегда хотелось отомстить за него. Я подумала о своем двоюродном брате. - Месть - плохая вещь. Они убивают, ты убиваешь, они убивают, ты убиваешь. И так без конца. - Ну знаешь, будь желание отомстить единственной причиной, почему я пошел в армию, то уже давно вышел бы в отставку. Я же остался, потому что кто-то должен защищать свой народ. Я чувствую себя, - Эльтор на минуту умолк, подбирая слова, - обязанным. Чем-то он напомнил мне Мануэля. - Понятно. - Но прошлой ночью я чувствовал себя так спокойно, - он взял мою руку, - так умиротворенно. - Со мной? И почему же? - Не знаю, - улыбнулся Эльтор. - Наверное, потому, что ты хотела превратить меня в лягушку. - Знаешь, из тебя получилась бы ужасно симпатичная лягушка! - пошутила я и посмотрела на разбросанные вокруг меня карточки. - Кстати, все эти книги по авиатехнике стоят на одной полке. Ты пойди посмотри там, а я еще немного пороюсь в каталоге. - Я взяла со стола карандаш и бумагу и записала несколько шифров. - На, поищи вот эти. - Карточки, - проворчал Эльтор. - Бумажные книги. Полки. - Прийти домой, лечь на диван, дать задание сети, чтобы та доставила тебе необходимую информацию. Подсоединяешься к источнику, выбираешь рисунки и голографию. Он продолжал что-то дальше ворчать на своем языке, однако взял у меня листок бумаги и отправился к полкам. Я тихонько рассмеялась и вновь склонилась над ящиком. В следующее мгновение кто-то обратился ко мне: - Привет, Тина. У тебя новый приятель? Я подняла глаза. Рядом со мной стоял Наг, в джинсах и куртке. С ним были Шнурок и Бочка. Эта парочка на все сто процентов оправдывала свои прозвища. Шнурок высокий и тощий, и Бочка - приземистый и коренастый. - Он сейчас вернется, - сказала я. - Похоже, приезжий, - прокомментировал Наг с улыбочкой. Мне эта улыбка ужасно не понравилась. - Он из Фресно. - Из Фресно? - Наг расхохотался. - Ну, прикол. Дыра похуже Кливленда. - Что тебе надо? - серьезно спросила я. - Чтобы ты мне не грубила. - Наг шагнул еще ближе. Я попыталась задвинуть стул, но Наг поймал меня за руку. - В чем дело? - Улыбки его как не бывало. - Тебе что, трудно уделить мне пару секунд? Зачем же так задирать нос? - Оставь ее в покое, Матт, - крикнул ему из-за прилавка Мартинелли. Наг посмотрел на него, и губы его скривились в нехорошей усмешке. Однако руку он мою отпустил, зато свою засунул за полу куртки. Когда он ее оттуда вытащил, в ней был девятимиллиметровый "люгер". |
|
|