"Кэтрин Азаро. Укротить молнию ("Сколийская империя" #2) " - читать интересную книгу автора

- И то, и другое.
Он почувствовал, как я застыла на месте, и тихо добавил:
- Тина, пойми, люди всегда гибнут на войне. Наши враги убили моего
дядю. Кстати, мои родители дали мне имя в его честь. Это брат моего отца. И
мне всегда хотелось отомстить за него.
Я подумала о своем двоюродном брате.
- Месть - плохая вещь. Они убивают, ты убиваешь, они убивают, ты
убиваешь. И так без конца.
- Ну знаешь, будь желание отомстить единственной причиной, почему я
пошел в армию, то уже давно вышел бы в отставку. Я же остался, потому что
кто-то должен защищать свой народ. Я чувствую себя, - Эльтор на минуту
умолк, подбирая слова, - обязанным.
Чем-то он напомнил мне Мануэля.
- Понятно.
- Но прошлой ночью я чувствовал себя так спокойно, - он взял мою
руку, - так умиротворенно.
- Со мной? И почему же?
- Не знаю, - улыбнулся Эльтор. - Наверное, потому, что ты хотела
превратить меня в лягушку.
- Знаешь, из тебя получилась бы ужасно симпатичная лягушка! - пошутила
я и посмотрела на разбросанные вокруг меня карточки. - Кстати, все эти книги
по авиатехнике стоят на одной полке. Ты пойди посмотри там, а я еще немного
пороюсь в каталоге. - Я взяла со стола карандаш и бумагу и записала
несколько шифров. - На, поищи вот эти.
- Карточки, - проворчал Эльтор. - Бумажные книги. Полки.
- А что ты предлагаешь? - улыбнулась я.
- Прийти домой, лечь на диван, дать задание сети, чтобы та доставила
тебе необходимую информацию. Подсоединяешься к источнику, выбираешь рисунки
и голографию.
Он продолжал что-то дальше ворчать на своем языке, однако взял у меня
листок бумаги и отправился к полкам. Я тихонько рассмеялась и вновь
склонилась над ящиком. В следующее мгновение кто-то обратился ко мне:
- Привет, Тина. У тебя новый приятель?
Я подняла глаза. Рядом со мной стоял Наг, в джинсах и куртке. С ним
были Шнурок и Бочка. Эта парочка на все сто процентов оправдывала свои
прозвища. Шнурок высокий и тощий, и Бочка - приземистый и коренастый.
- Он сейчас вернется, - сказала я.
- Похоже, приезжий, - прокомментировал Наг с улыбочкой.
Мне эта улыбка ужасно не понравилась.
- Он из Фресно.
- Из Фресно? - Наг расхохотался. - Ну, прикол. Дыра похуже Кливленда.
- Что тебе надо? - серьезно спросила я.
- Чтобы ты мне не грубила. - Наг шагнул еще ближе. Я попыталась
задвинуть стул, но Наг поймал меня за руку. - В чем дело? - Улыбки его как
не бывало. - Тебе что, трудно уделить мне пару секунд? Зачем же так задирать
нос?
- Оставь ее в покое, Матт, - крикнул ему из-за прилавка Мартинелли.
Наг посмотрел на него, и губы его скривились в нехорошей усмешке.
Однако руку он мою отпустил, зато свою засунул за полу куртки. Когда он ее
оттуда вытащил, в ней был девятимиллиметровый "люгер".