"Кэтрин Азаро. Укротить молнию ("Сколийская империя" #2) " - читать интересную книгу авторабоулингом справа. Мы с Эльтором пересекли площадь, ощущая, как от плиток у
нас под ногами поднимается жар. Солнечный свет утратил утреннюю яркость красок, он скорее угнетал, чем бодрил. Я еще в окно заметила библиотекаря Мартинелли, немолодого седеющего мужчину в очках. Он протирал прилавок, где посетители брали домой книги. За исключением пожилой четы за соседним столом, в библиотеке было пусто. Когда мы вошли, немолодая пара как раз принялась за чтение газет. - Привет, Тина, - произнес Мартинелли с улыбкой. Но стоило ему взглянуть куда-то мимо меня, улыбки его как не бывало - она потухла, как погашенный в пепельнице окурок. А пожилая чета в срочном порядке засобиралась домой. Я посмотрела в сторону, куда были направлены их взгляды, и увидела Эльтора. Он стоял в дверном проеме - настоящая гора мускулов, с головы до ног в черном, на руках черные кожаные напульсники, фиолетовые волосы взлохмачены. Вид у него был как у заправского уличного громилы, по которому плачет федеральная тюрьма. Я подошла к нему и шепнула на ухо: - Постарайся принять более дружелюбный вид. - А как? Это мой обычный вид. Я всегда так выгляжу. Ну что на это скажешь? Мы шагнули к прилавку. Мартинелли подошел к нам, одарив меня какой-то странной улыбкой. - Подозреваю, у тебя сегодня поздняя смена в банке, Тина? - спросил он. Я не поняла, что он имел в виду. Ведь ему прекрасно известно, что я работаю в ресторане. И вообще, с чего это вдруг у него появилась эта дурацкая улыбка? Казалось, лицо его парализовано, но он изо всех сил старался придать ему веселое выражение. каким-то образом дать мне понять, что если я попала в беду, а сказать открыто боюсь, то могу каким-то образом сообщить ему об этом. В ответ я одарила его своей самой радостной улыбкой. - Я сегодня не работаю. А это мой друг Эльтор. Он из... м-м-м... из Фресно. Мартинелли кивнул Эльтору, тот кивнул ему в ответ. Затем Мартинелли снова обернулся ко мне: - Чем могу быть полезен? - У вас есть книги о Центре испытаний летательных аппаратов имени Йейгера? - спросила я. Мартинелли махнул в сторону каталога. - Сначала попробуйте поискать там. Если не найдете, что вам надо, я проверю по компьютеру. - Спасибо. Я подвела Эльтора к каталогу. Вытащила ящик, поставила его на стол. Эльтор взял стул и сел рядом со мной. Но тотчас обернулся на Мартинелли, который работал за компьютером. - Почему этот человек отнесся ко мне с подозрением? - Он принял тебя за одного из дружков Нага, - ответила я и села за стол. - Они приходят сюда и мешают ему работать. - Нага? - Нага Кугельмана, - ответила я и добавила: - Того, что убил моего двоюродного брата Мануэля. - Извини, я не знал. |
|
|