"Кэтрин Азаро. Укротить молнию ("Сколийская империя" #2) " - читать интересную книгу автора

боулингом справа. Мы с Эльтором пересекли площадь, ощущая, как от плиток у
нас под ногами поднимается жар. Солнечный свет утратил утреннюю яркость
красок, он скорее угнетал, чем бодрил.
Я еще в окно заметила библиотекаря Мартинелли, немолодого седеющего
мужчину в очках. Он протирал прилавок, где посетители брали домой книги. За
исключением пожилой четы за соседним столом, в библиотеке было пусто. Когда
мы вошли, немолодая пара как раз принялась за чтение газет.
- Привет, Тина, - произнес Мартинелли с улыбкой.
Но стоило ему взглянуть куда-то мимо меня, улыбки его как не бывало -
она потухла, как погашенный в пепельнице окурок. А пожилая чета в срочном
порядке засобиралась домой. Я посмотрела в сторону, куда были направлены их
взгляды, и увидела Эльтора. Он стоял в дверном проеме - настоящая гора
мускулов, с головы до ног в черном, на руках черные кожаные напульсники,
фиолетовые волосы взлохмачены. Вид у него был как у заправского уличного
громилы, по которому плачет федеральная тюрьма.
Я подошла к нему и шепнула на ухо:
- Постарайся принять более дружелюбный вид.
- А как? Это мой обычный вид. Я всегда так выгляжу.
Ну что на это скажешь? Мы шагнули к прилавку. Мартинелли подошел к нам,
одарив меня какой-то странной улыбкой.
- Подозреваю, у тебя сегодня поздняя смена в банке, Тина? - спросил он.
Я не поняла, что он имел в виду. Ведь ему прекрасно известно, что я
работаю в ресторане. И вообще, с чего это вдруг у него появилась эта
дурацкая улыбка? Казалось, лицо его парализовано, но он изо всех сил
старался придать ему веселое выражение.
Но потом до меня дошло. Мартинелли испугался за меня. И пытался
каким-то образом дать мне понять, что если я попала в беду, а сказать
открыто боюсь, то могу каким-то образом сообщить ему об этом. В ответ я
одарила его своей самой радостной улыбкой.
- Я сегодня не работаю. А это мой друг Эльтор. Он из... м-м-м... из
Фресно.
Мартинелли кивнул Эльтору, тот кивнул ему в ответ. Затем Мартинелли
снова обернулся ко мне:
- Чем могу быть полезен?
- У вас есть книги о Центре испытаний летательных аппаратов имени
Йейгера? - спросила я.
Мартинелли махнул в сторону каталога.
- Сначала попробуйте поискать там. Если не найдете, что вам надо, я
проверю по компьютеру.
- Спасибо.
Я подвела Эльтора к каталогу. Вытащила ящик, поставила его на стол.
Эльтор взял стул и сел рядом со мной. Но тотчас обернулся на Мартинелли,
который работал за компьютером.
- Почему этот человек отнесся ко мне с подозрением?
- Он принял тебя за одного из дружков Нага, - ответила я и села за
стол. - Они приходят сюда и мешают ему работать.
- Нага?
- Нага Кугельмана, - ответила я и добавила: - Того, что убил моего
двоюродного брата Мануэля.
- Извини, я не знал.