"Кэтрин Азаро. Укротить молнию ("Сколийская империя" #2) " - читать интересную книгу автора

Эльтор поднял с пола брюки, встал с кровати и надел их.
- А у вас здесь действует порт? Там бы я мог получить интересующую меня
информацию.
- У нас тут много разных аэропортов.
- Я имею в виду космический порт.
Мне осталось только развести руками.
- Извини, космических портов у нас здесь нет.
- А разве вы еще не колонизовали Марс? А Луну?
- Нет.
Эльтор сел рядом со мной.
- И сейчас у вас двадцать четвертый век?
- Да нет! Сегодня двадцать третье апреля 1987 года.
- По расчетам моего Джага, сегодня двадцать третье апреля 2328 года.
Внезапно над головой вспыхнула лампа, а телевизор завопил сводкой
новостей. Эльтор подпрыгнул как ужаленный и выхватил из ботинка нож. Лезвие
сверкнуло подобно молнии, рассыпая по стенам фейерверк искр.
- Oiga! - Я подпрыгнула и схватила его за руку. - Успокойся. Все в
порядке. Просто снова дали свет.
Не успела я прикоснуться к нему, как Эльтор резко развернулся и занес
нож с такой скоростью, что глаз воспринял это движение как расплывчатый
образ. Но он столь быстро сумел совладать с собой, что я даже не успела
испугаться. Лишь на считанные доли секунды застыл надо мной с занесенным
ножом. Затем опустил руку и обернулся к телевизору, где в тот момент
дикторша зачитывала прогноз погоды - солнечно, жарко, высока вероятность
смога.
- С тобой все в порядке?
- Как ты запустила этот говорящий ящик?
- Наверно, я задела его вчера, когда доставала фонарик. - Я подошла к
телевизору и выключила звук, оставив одно изображение. - И случайно нажала
кнопку.
Эльтор вновь засунул нож за голенище ботинка.
- Мне пора на корабль.
Я легко догадывалась, что это значит. Несмотря на то что он сказал про
"следующий раз", вряд ли он и дальше захочет приходить ко мне. Принимая во
внимание его внешность и общественное положение, можно было легко себе
представить, что он не имел недостатка в женщинах. Тогда я понятия не имела,
насколько верными были мои мысли, но только слепоглухонемой мог оставаться
об этом в полном неведении.
После ночи с Эльтором я поняла, что имела в виду моя мать, когда
говорила, что они с отцом были одинаковы. Помнится, мать тогда сказала мне,
что душа его была сладкой, как маис, и нежной, как легкое дыхание совы. Она
узнала его по этому нежному прикосновению, как только увидела. Она называла
это chul'el и chanul, то есть душа и ее спутник, дух какого-нибудь
животного. Эльтор использовал такие слова, как "нейрология" и "квантовые
волновые функции". Независимо от слов и моя мать, и Эльтор имели в виду одно
и то же.
Но мой отец так никогда и не вернулся.
В Набенчауке люди живут большими семьями - старики, молодежь,
супружеские пары и их дети, - все вместе, под одной крышей, в домах,
сложенных из бревен и веток и крытых соломой. Наверное, точно такие же дома