"Кэтрин Азаро. Укротить молнию ("Сколийская империя" #2) " - читать интересную книгу автора

гармоничных пропорций фигура - все то, что именуется знойной красотой в
лучшем смысле этого слова. Мужчину отличало атлетическое телосложение -
широкие плечи, узкие бедра, - физическое совершенство, которое редко
встретишь в природе. Но более всего меня поразили в этой паре черные волосы,
отливавшие алмазным блеском, и красные, похожие на рубины глаза.
Женщина направилась к Эльтору, глядя на него так, как будто он был
долгожданной наградой, за обладание которой она готова была убить любого,
кто посмел бы посягнуть на него. Незнакомка заговорила с ним на хайтонском.
Несмотря на мелодичность языка, у меня возникало недвусмысленное ощущение
угрозы, крывшейся в словах женщины, как будто она обещала своему собеседнику
обтянутую бархатом спальню в самой преисподней. Мужчина оставался стоять
возле порога, наблюдая за происходящим с видом элегантной отрешенности.
Время от времени по его лицу блуждала легкая улыбка - особенно в те моменты,
когда Эльтор явно чувствовал себя не в своей тарелке.
Женщина повернулась к своему спутнику и кивнула. Тот прошел вперед,
спокойный и самоуверенный. В каждом его жесте читалось высокомерие.
Присутствующие немедленно склонились в почтительном поклоне. Его взгляд
встретился с взглядом Эльтора, и они какое-то время пристально смотрели в
глаза друг другу, как будто выполняли одним им известный ритуал. Этот эффект
дополняла внешность обоих мужчин - оба были примерно одного роста и
телосложения. Один сверкал золотом, другой был красно-черный, подобно двум
половинам некоего сверхъестественного существа. Несмотря на то что Эльтор
занимал ущемленную позицию - полураздетый узник со связанными за спиной
руками, - этот своеобразный поединок выиграл именно он.
Неожиданно женщина заговорила снова, закончив фразу словами "Крикс
Икуар".
Вот, значит, как. Это Крикс Икуар, эйюбианский министр торговли. Тот
самый, что купил нас.
Эльтор и Крикс Икуар продолжали сверлить друг друга взглядами, как
будто вели безмолвную дуэль. В следующий миг мне стало ясно, что что-то не
так. Эльтор начал падать, падать...
Пол как будто устремился мне навстречу, больно ударив меня. До меня
донеслись обрывки чьих-то слов, и я поняла, что пол вовсе не движется, - это
я покачнулась и падаю. Эльтор произнес что-то на эйюбианском. В его
интонации мне послышалась тревога. Подняв голову, я увидела, что он отчаянно
пытается вырваться из "дружеских объятий" наемников. На его лице впервые
читалось выражение страха.
Икуар опустился на колени рядом со мной. Заглянув в его
рубиново-красные глаза, я содрогнулась. Какое жуткое ощущение я только что
пережила при падении на пол. К счастью, это ощущение быстро пошло на убыль -
а вместе с ним и мои эмпатические способности. Я приняла сидячее положение и
дрожащей рукой убрала упавшие на лицо пряди волос.
- Мне сказали, что вы говорите по-английски, - проговорил Икуар.
Я зажмурила глаза, испытывая облегчение оттого, что слышу привычный мне
язык. По моей спине отчего-то пробежали мурашки.
- Посмотри на меня! - услышала я властный голос Икуара. Я открыла
глаза, успев заметить, как по безупречному лицу пробежала гримаса
неудовольствия. Икуар резко выпрямился.
- Она все еще в шоке! - произнес он на хайтонском языке. Окружающие
поспешили откликнуться на его слова. В их голоса закрался страх: как боялись