"Линн Эскотт. Робин Гуд " - читать интересную книгу автора

гарнизон. В бою с лесными стрелками участвовали, главным образом, люди
шерифа из Ноттингхэмского замка, и, следовательно, де Молак, выставивший
лишь несколько десятков своих солдат, не понес больших потерь.
- Оставаясь здесь, мы ничего не выигрываем, - сказал Робин. - Сойдем с
коней, спрячемся под прикрытие деревьев, и обсудим положение.
Они последовали его совету. Робин, заложив руки за спину и сдвинув
брови, долго шагал взад и вперед, обдумывая план действий. Наконец решение
его было принято.
- Прежде всего, - объявил он, - мы должны узнать, действительно ли наши
друзья находятся в замке. Я попытаюсь туда проникнуть. Дело это несложное,
но нужно также придумать способ оттуда выбраться, а это уже значительно
труднее; впрочем, план у меня созрел, но я рассчитываю на вашу помощь.
- Располагай нами, как самим собой, - отозвались стрелки.
- Я вам расскажу, что мы должны делать. Оставайтесь здесь и ждите меня.
При первых признаках тревоги садитесь на коней и возвращайтесь в Шервудский
лес. В бой не вступайте. Если же все будет спокойно, но я не вернусь к тому
времени, когда запираются на ночь ворота замка, - скачите к отцу Туку и
скажите ему, что я нахожусь в плену в Конистонском замке. Он позаботится о
моем спасении.
- Но неужели ты один рискнешь туда пойти? Это безумие! - воскликнул
Альрик. - Можешь быть уверен, что де Молак не выпустит тебя из рук.
- Де Молак не будет знать, кто у него в гостях, - улыбнулся Робин. -
Мне часто приходится переодеваться и изменять свою внешность. Таким путем я
узнаю, что делается у врага. До сих пор все сходило мне с рук.
Из мешка, привешенного к седлу, он достал узел с одеждой и бросил его
на землю. Затем снял высокие сапоги со шпорами, шапочку с пером и оружие,
кроме длинного острого кинжала, который спрятал под куртку. Лицо он натер
какой-то мазью, и кожа приняла грязновато-желтый оттенок. Покрыв голову
седым париком, он надел длинный плащ с капюшоном, надвигавшимся на самые
глаза. В руку взял посох и маленький узелок, в котором находились коробочки
с порошками и мазью. Сгорбившись и прихрамывая, он сделал несколько шагов,
затем, обращаясь к своим товарищам, сказал старческим надтреснутым голосом:
- Прошу вас, милостивые господа, испробовать мои лекарства. Я удаляю
бородавки и мозоли, шрамы и прыщи, излечивают от колик и разлития желчи, от
зубной боли и ревматизма; старых я делаю молодыми, молодых - неустрашимыми.
У меня есть снадобья, исцеляющие от любовного недуга, есть порошки,
сметающие с пути всех соперников. Господа и простолюдины, покупайте мои
товары. За один пенни вы можете получить все, что вам угодно.
Нэд и его товарищи громко расхохотались, а Альрик был поражен
удивительным талантом Робина.
- Действительно, в этом костюме трудно тебя узнать, - сказал он. - Но
будь осторожен: ведь ты идешь в логовище зверя.
- Не бойся за меня, - ответил Робин. - А вы, друзья, исполните все, что
я вам сказал.
Опираясь на палку, он заковылял к воротам замка. Друзья, следившие за
ним, видели, как он перешел через мост и скрылся в воротах.
Робин Гуд был уверен, что в этом костюме никто его не узнает. Поэтому
он не испугался, когда из караульни, находившейся за мостом, раздался грубый
голос:
- Что тебе нужно, старик? Или ты пришел сюда шпионить? Знай, что мы