"Линн Эскотт. Робин Гуд " - читать интересную книгу авторагарнизон. В бою с лесными стрелками участвовали, главным образом, люди
шерифа из Ноттингхэмского замка, и, следовательно, де Молак, выставивший лишь несколько десятков своих солдат, не понес больших потерь. - Оставаясь здесь, мы ничего не выигрываем, - сказал Робин. - Сойдем с коней, спрячемся под прикрытие деревьев, и обсудим положение. Они последовали его совету. Робин, заложив руки за спину и сдвинув брови, долго шагал взад и вперед, обдумывая план действий. Наконец решение его было принято. - Прежде всего, - объявил он, - мы должны узнать, действительно ли наши друзья находятся в замке. Я попытаюсь туда проникнуть. Дело это несложное, но нужно также придумать способ оттуда выбраться, а это уже значительно труднее; впрочем, план у меня созрел, но я рассчитываю на вашу помощь. - Располагай нами, как самим собой, - отозвались стрелки. - Я вам расскажу, что мы должны делать. Оставайтесь здесь и ждите меня. При первых признаках тревоги садитесь на коней и возвращайтесь в Шервудский лес. В бой не вступайте. Если же все будет спокойно, но я не вернусь к тому времени, когда запираются на ночь ворота замка, - скачите к отцу Туку и скажите ему, что я нахожусь в плену в Конистонском замке. Он позаботится о моем спасении. - Но неужели ты один рискнешь туда пойти? Это безумие! - воскликнул Альрик. - Можешь быть уверен, что де Молак не выпустит тебя из рук. - Де Молак не будет знать, кто у него в гостях, - улыбнулся Робин. - Мне часто приходится переодеваться и изменять свою внешность. Таким путем я узнаю, что делается у врага. До сих пор все сходило мне с рук. Из мешка, привешенного к седлу, он достал узел с одеждой и бросил его кроме длинного острого кинжала, который спрятал под куртку. Лицо он натер какой-то мазью, и кожа приняла грязновато-желтый оттенок. Покрыв голову седым париком, он надел длинный плащ с капюшоном, надвигавшимся на самые глаза. В руку взял посох и маленький узелок, в котором находились коробочки с порошками и мазью. Сгорбившись и прихрамывая, он сделал несколько шагов, затем, обращаясь к своим товарищам, сказал старческим надтреснутым голосом: - Прошу вас, милостивые господа, испробовать мои лекарства. Я удаляю бородавки и мозоли, шрамы и прыщи, излечивают от колик и разлития желчи, от зубной боли и ревматизма; старых я делаю молодыми, молодых - неустрашимыми. У меня есть снадобья, исцеляющие от любовного недуга, есть порошки, сметающие с пути всех соперников. Господа и простолюдины, покупайте мои товары. За один пенни вы можете получить все, что вам угодно. Нэд и его товарищи громко расхохотались, а Альрик был поражен удивительным талантом Робина. - Действительно, в этом костюме трудно тебя узнать, - сказал он. - Но будь осторожен: ведь ты идешь в логовище зверя. - Не бойся за меня, - ответил Робин. - А вы, друзья, исполните все, что я вам сказал. Опираясь на палку, он заковылял к воротам замка. Друзья, следившие за ним, видели, как он перешел через мост и скрылся в воротах. Робин Гуд был уверен, что в этом костюме никто его не узнает. Поэтому он не испугался, когда из караульни, находившейся за мостом, раздался грубый голос: - Что тебе нужно, старик? Или ты пришел сюда шпионить? Знай, что мы |
|
|