"Марсель Ашар. Дура (Современная французская комедия) " - читать интересную книгу автора

дело на улице Фэзандери, - ясно, как божий день!
Морестан. Как божий день!
Открывается дверь. Входит Антуанетта, жена Севинье. Это молодая
женщина, очень хорошенькая и веселая. В руках у нее большой букет цветов.
Антуанетта. Добрый день!
Севинье. Здравствуй, дорогая. Ты знакома с господином Морестаном, моим
секретарем?
Антуанетта (очень любезным, светским тоном). Мы, кажется, вчера
виделись.
Морестан. Здравствуйте, мадам.
Севинье. Тебе придется отвыкать входить в мой кабинет как к себе домой.
То, что здесь происходит, - очень серьезно. И важно.
Антуанетта. Прекрасно! Согласна!
Севинье. Что ты собираешься делать с этими цветами?
Антуанетта. Поставить в вазу. Кабинет ужасно мрачный.
Севинье. Кабинет следователя - не банкетный зал. Будь добра, унеси этот
букет.
Антуанетта (указывая на рамку с фотографией на столе, к Севинье). И моя
фотография останется без цветов?
Севинье. Извини, да.
Антуанетта (поднимая воротник пальто). Здесь можно окоченеть от холода!
Севинье. Кому ты это говоришь!
Морестан. Я советовал господину следователю ходить из угла в угол,
чтобы согреться. Очень помогает. А на некоторых обвиняемых, кроме того, и
производит впечатление.
Антуанетта (ледяным тоном). А-а-а...
Короткая пауза. Некоторое замешательство.
Морестан. Мне кажется, я должен пойти поискать у кого-нибудь досье
Шариньона. Что вы на это скажете?
Севинье. Мне кажется, мы с вами отлично сработаемся.
Морестан выходит.
Антуанетта (презрительно оглядывая кабинет). И ты думаешь, что с таким
кабинетом можно добиться успеха?
Севинье. Я рассчитываю не только на кабинет. Но признаюсь - здесь
ужасно.
Антуанетта. О-ля-ля... И другого лифта нет?
Севинье (с жестом бессилия) . Нет.
Антуанетта. Весело! Семнадцать человек было в очереди внизу. Я
поднималась вместе с убийцей с Бургундской улицы.
Севинье. Не может быть! Для подследственных особый лифт.
Антуанетта. Во всяком случае - был похож. Страх божий. Нечто среднее
между Квазимодо и Франкенштейном. Все в лифте были в ужасе.
Севинье. Бедная Антуанетточка!
Антуанетта. Он меня спросил, не для него ли эти цветы.
Севинье. Я тебе повторяю - цветы здесь неуместны.
Антуанетта. Я их отнесу твоей матери.
Севинье. Она решит, что дни ее сочтены.
Антуанетта. Я ей скажу, что мне их позавчера подарили, и у меня их
слишком много.
Севинье (саркастически). Как ты балуешь мою мамочку!