"Нил Эшер. Звездный рубеж ("Агент Кормак" #2) " - читать интересную книгу авторапрочее, что могло представлять интерес. В ближайшее время кто-то не
останется без дела - предстояло провести экспертизу и извлечь всю возможную информацию, чтобы докопаться, чем именно занимался Скеллор на этой базе. И конечно же, самому глубокому и тщательному исследованию подлежат те кусочки кораллов. Адское сияние неба сменилось синими сумерками - челнок обогнал солнце, продолжая подниматься. Вскоре стали видны звезды, их свет пробивался сквозь прозрачную, как стекло, и не слишком далекую туманность. - Это "Оккам". Пилот указала на далекое пятнышко. Очевидно, она хотела преодолеть неловкость, которую испытывала из-за молчания своего соседа. Кормак смягчился: женщина не виновата, что его миссия не достигла успеха, даже если она... не человек. - Когда я впервые подлетал в челноке к этому кораблю, пилот тоже указал мне на него. - Андроид с любопытством посмотрела на Кормака. - Точнее, он предупредил: "Скоро мы будем там". Оказалось, что "скоро" - это сорок минут. Я был не на шутку удивлен, так как даже не представлял себе его размеры. Пилот кивнула. - "Бритва Оккама" - крейсер дельта-класса. Ян продолжал: - В подобных ситуациях вдруг осознаешь, что все еще способен испытывать трепет. Он наблюдал, как постепенно увеличивалось в размерах далекое пятнышко, ощущая те же чувства, о которых только что упоминал. "Бритва Оккама" невозмутимо зависла в космическом пространстве - составляла четыре километра, ширина - полтора при толщине в один километр. И это еще не самый большой крейсер! - Интересно, как велики крейсеры класса альфа или бета, - сказал он, когда челнок пролетал мимо сенсорной антенны размером с целый собор. - Нам всем хотелось бы знать, - сказала женщина. Кормак с удивлением посмотрел на нее: это редкость, когда голем признается в том, что чего-то не знает. - Информация о них засекречена, - продолжала она, - но мне известно, что гамма-крейсер "Кэйбл Хог"[Вероятно, в честь героя вестерна "Баллада о Кэйбле Хоге" (The Bailad of Cable Houge), 1970 г. (Прим. ред.)] не имеет права выходить на орбиту планеты, на поверхности которой имеются моря. Кормак вопросительно взглянул на свою собеседницу, и пилот пояснила: - Приливы. "Кэйбл Хог" по массе сравним с земным спутником, но по размеру намного крупнее Луны. - Вот это да! - Всего лишь обычный военный корабль. Есть и другие. - Попробую догадаться: разрушители планет? Женщина-голем взглянула на него, но оставила вопрос без ответа, затем занялась маневрированием. Челнок направился к открытому шлюзу. Словно комар залетел в львиную пасть, и у этого льва были на самом деле острые зубы. Спустившись по трапу, агент ЦСБЗ с восхищением огляделся. В огромном помещении кипела работа; здесь были и другие челноки, обслуживающий персонал хлопотал возле них, бригады состояли из людей, големов и нескольких роботов замысловатой конструкции. Не успел Ян сделать и нескольких шагов по кремалевой плите, как к нему |
|
|