"Облака" - читать интересную книгу автора (Аристофан)
ЭПИСОДИЙ ШЕСТОЙ
Пасий(входит со свидетелем) Добро свое годится ли растрачивать?Да ни за что! А, право, лучше было быПрогнать его тогда, чем в тяжбу впутаться.А что теперь? Из-за своих же денежекТебя тащу свидетелем, к тому ж ещеВрагом соседу стану стародавнему.И все-таки не посрамлю отечества,Покуда жив.(Кричит.) Эй, Стрепсиада в суд зову.Стрепсиад(выходит, навеселе) Тебе чего?Пасий«На молодой и старый день».Стрепсиад(к свидетелю) Свидетель будь: два дня назвал он. Суд зачем?ПасийДвенадцать мин ты должен за саврасогоКоня.СтрепсиадКоня? Чудесно. Ясно слышали?Ведь знают все, что скачки ненавижу я.ПасийДолг возвратить клялся ты Зевса именем.СтрепсиадСвидетель Зевс, в то время ведь не знал ещеСынок мой кривды, все опровергающей.ПасийТеперь от долга отпираться думаешь?СтрепсиадА для чего ж другого нам учение?ПасийА если в суд пойдем мы, отречешься ты,Зовя богов в свидетели?СтрепсиадКаких богов?ПасийГермеса, Зевса, Посейдона.СтрепсиадВидит Зевс,И поклянусь, и три гроша в придачу дам!ПасийТак пусть чума возьмет тебя, бесстыдного!Стрепсиад(разглядывая Пасия)
Посыпать солью, выйдет мех отличнейший.ПасийСмеешься надо мною?Стрепсиад(так же) На шесть ведер мех!ПасийВеликий Зевс и боги мне свидетели,Так не уйдешь ты!СтрепсиадПрезанятно! Зевсом тыКлянешься и богами? О, невежество!ПасийЗа это все ответишь мне со временем.Сейчас же говори, отдашь мне денежки,Иль мне судиться?СтрепсиадПодожди немножечко.Сейчас тебе наверняка отвечу я.(Уходит в дом.) Пасий(к свидетелю)Что сделает, как думаешь? Отдаст мне долг?Стрепсиад(возвращается с корзиной)Где тот, кто денег требует с меня? Скажи,Вот это что?ПасийКорзина, дело ясное.СтрепсиадТакой безмозглый дурень денег требует!Не дам я ни полушки полоумному,Корзан, мой бог, зовущему корзиною.ПасийЧто? Не отдашь?СтрепсиадНимало, как мне кажется,А ты не затрудняйся, убирайся прочьОт двери!ПaсийУхожу! Но знай, к пританам яИду, подам к уплате, головой клянусь.(Уходит.) Стрепсиад(вслед уходящему Пасию)Побольше потеряешь, чем двенадцать мин!А я тебе, поверь мне, не желаю зла,Хоть и назвал ты зря корзан корзиною.