"Адель Эшуорт. Украденные чары " - читать интересную книгу автора

Филлипс тщательно расправил складки на своей белой шелковой рубашке и
прошелся по комнате, держа в руке бокал с бренди.
- Никто не может точно сказать, где хранились драгоценности и кто имел
на них права после смерти Матильды в девяносто втором. Но, если верить
слухам, сам король стал обладателем изумрудов незадолго до того, как его
идиот сын был назначен регентом в тысяча восемьсот одиннадцатом году. Затем
драгоценности унаследовал Принни и, став королем в тысяча восемьсот
двадцатом году, продал их герцогу Ньюарку, чтобы расплатиться со своими
огромными долгами. И вот уже более двадцати пяти лет этими камнями владел
герцог. Они были надежно спрятаны в сейфе в его поместье. Три месяца назад
его жена обнаружила их пропажу...
- Вероятно, поработали профессионалы, - вставил Джонатан, поднося бокал
ко рту.
Сэр Гай перестал шагать и пристально посмотрел на него.
- У нас есть основания полагать, что камни сейчас во Франции и были
украдены после нескольких месяцев тщательной подготовки. За этим стоят
высокопоставленные чиновники, которые готовят правительственный переворот.
Джонатан тяжело опустился в кресло и тихо свистнул.
- Кто бы мог подумать, что здесь замешаны французы, Филлипс!
Светловолосый человек захихикал:
- Но ведь они, похоже, во всем замешаны!
- Продолжай, - настаивал Джонатан. Филлипс вздохнул:
- Что ж, теперь драгоценности оказались в руках французских
легитимистов, которые, без сомнения, рассматривают Анриха как законного
короля и хотят видеть его на троне. - Выражение его лица стало мрачным, он
покачал головой и продолжал чуть приглушенным голосом: - Двор Луи Филиппа
разваливается на части. Стране нужна стабильность. Легитимисты стремятся
привести к власти Анриха; поговаривают даже о новой революции...
После продолжительной паузы Джонатан задумчиво спросил:
- Если отбросить в сторону тот факт, что изумруды стоят очень дорого,
была ли какая-то другая причина для их похищения? Тот, кто прибыл сюда для
осуществления такого плана, очень рисковал.
Пожилой мужчина недовольно фыркнул и снова зашагал по комнате.
- Полагаю, хотя это всего лишь мое предположение, люди, замешанные в их
исчезновении, верят в то, что драгоценности по праву принадлежат
французскому народу. Восстановление исторической справедливости.
- Справедливости?
Сэр Гай постучал пальцами по своему бокалу.
- Очевидно, легитимисты убедили самих себя в том, что англичане не
приобрели изумруды у Габсбургов законным путем, а просто нелегально
конфисковали. Проще говоря, украли. Они полагают, что драгоценности никогда
не принадлежали Британии. Предполагалось, что Карл передаст их Марии
Терезии, а та - своей дочери Марии Антуанетте, после ее гибели камни должны
были стать собственностью французского народа.
- Какая удобная теория для французов.
- Совершенно с вами согласен.
Джонатан осушил свой бокал, поставил его на маленький столик около
стула и вытянул ноги.
- Я могу сделать вывод, что вы недавно получили информацию о возможном
местонахождении этого ожерелья.