"Адель Эшуорт. Моя дорогая Кэролайн " - читать интересную книгу автора

Тяжело вздохнув, она опустила глаза и, повернувшись к нему спиной, села
в большое кожаное кресло напротив письменного стола, потом откинула голову
на мягкую подушку, положила розу себе на колени (кажется, она хотела
поставить ее в воду) и закрыла глаза.
- Что это? - спросил он спустя мгновение.
Кэролайн приоткрыла глаза и сквозь опушенные ресницы с удовлетворением
заметила, что он смотрит на ее цветок. Она улыбнулась и подняла розу к лицу.
- Это, милорд, ароматный цветок, имеющий сложно-очередные листья и
колючий стебель. По-латински он называется "rosa", по-гречески - "rhodon", а
по-английски...
- Роза, - опередил ее Уэймерт.
Казалось, что жених был совершенно сбит с толку тонкостями ботаники,
поэтому Кэролайн решила сменить тему:
- Можно спросить, почему вы намерены на мне жениться, если думаете, что
я нечиста?
Он помолчал, тяжело вздохнул и медленно подошел к Кэролайн, мигом забыв
о ее цветке.
- Всего два дня назад я узнал, что ваш отец купил мою собственность. Я
хочу вернуть ее любой ценой, - надменно объяснил он, усаживаясь в кресло
напротив. - Похоже, для этого мне придется на вас жениться - независимо от
того, сохранили вы целомудрие или нет.
Кэролайн поежилась. Ну и нахал!
- Наверное, все женщины находят вас невероятно обворожительным, не так
ли, Уэймерт?
Он удивленно пожал плечами.
- Вы находите меня обворожительным, мисс Грей-сон? Я не прикладывал к
этому никаких усилий.
Она решила, что он над ней издевается. Не дав ей опомниться, он
наклонил голову и впервые взглянул на нее с интересом.
- До сегодняшнего дня я ни разу не встречался с вашим отцом, но слышал
о нем и его дочерях. Откровенно говоря, я думал, что вы блондинка.
Кэролайн уставилась на него во все глаза. Она, как ни странно, тоже не
слышала о нем. Если бы он вращался в свете, ее сестры наверняка упоминали бы
о нем в разговорах, тем более что у него был подходящий для женитьбы
возраст. Возможно, этот мужчина был беден или имел дурной нрав.
Неудивительно, что он согласился на ней жениться. Ему хотелось прибрать к
рукам ее приданое, в том числе его бывшее имущество. Как удобно!
Наконец-то поняв что к чему, она улыбнулась и небрежно спросила:
- А вам хотелось бы, чтобы мои волосы были цвета майского солнца, а
глаза походили на аметисты, милорд?
В зеленых омутах его глаз сверкнули веселые искорки. Но он быстро взял
себя в руки.
- Я вижу, ты привыкла совать свой хорошенький носик в чужие разговоры,
Кэролайн.
Она опустила глаза, услышав, с какой легкостью он произнес ее имя.
- Мне не пришлось совать свой хорошенький носик в разговор, который
наверняка был слышен в поместье Фэрфилд, что за шесть миль отсюда.
- Браво, малышка, - протянул он.
Она опять посмотрела на Уэймерта. Он разглядывал ее с веселым
удивлением, и ей стало не по себе, тем более что он сидел в трех шагах от