"Адель Эшуорт. Зимний сад" - читать интересную книгу авторапочти прогорели, но если их помешать кочергой и добавить еще угля, то дом
успеет прогреться до вечера. На каминной полке Мадлен заметила часы в золотой оправе, а рядом с ними - какой-то деревянный предмет, похожий на музыкальную шкатулку. "Интересно, чья она, - подумала Мадлен. - Может, Томаса? Принадлежит ли ему хоть что-то из вещей, находящихся в этом доме? Шахматы - наверняка". Хотя Мадлен совершенно не знала своего напарника, ей почему-то казалось, что мраморные фигурки как нельзя лучше соответствуют характеру этого одинокого и замкнутого человека. Она подошла к шахматной доске и сняла с нее коричневого мраморного коня, холодного и тяжелого. Подержав его на ладони, поставила обратно на доску. Да, шахматы, конечно же, принадлежат Томасу. В этот момент раздались гулкие шаги, и в комнату вошел Томас с серебряным подносом в руках. На подносе стояли чашки с блюдцами, фарфоровый чайничек, сахарница и кувшинчик со сливками. С непроницаемым лицом он посмотрел на Мадлен. Выдержав его взгляд, Мадлен медленно опустилась на диван. Снова взглянув на Томаса, она с трудом удержалась от улыбки - слишком уж нелепо он сейчас выглядел. Действительно, рослый широкоплечий мужчина, держащий в огромных ручищах маленький, казалось, игрушечный поднос с чайными принадлежностями. Стараясь сохранять нейтральное выражение лица, Мадлен задала ни к чему не обязывающий вопрос: - Скажите, а кому принадлежит этот коттедж? Томас пожал плечами. - Кому принадлежит? Не знаю... - Поставив поднос на середину стола, он взял чайник, налил чай в чашки и одну из них поставил перед Мадлен. - Сэр Райли передал мне лишь ключ... и инструкции. Некоторые из вещей в этой были здесь, когда я приехал. Мадлен расправила подол юбки и чуть приподняла его, чтобы Томас случайно на него не наступил. Он сел на стул, стоявший напротив дивана. Внимательно посмотрев на своего напарника, Мадлен спросила: - Значит, вы здесь впервые? - Я приехал сюда из Истли, - ответил Томас. - Это не очень далеко отсюда. В нескольких часах езды. Я бывал в Уинтер-Гарден несколько раз, но это было давно, лет шесть или семь назад. Раньше у меня не было здесь знакомых, но теперь мне удалось кое с кем познакомиться. - Полагаю, эти знакомства будут для нас полезными, - заметила Мадлен. Он кивнул: - Да, разумеется. Какое-то время они молчали. Наконец Мадлен кивнула на шахматную доску и спросила: - Вы играете в шахматы? Томас поднес к губам чашку с дымящимся чаем и сделал маленький глоток. - Да, частенько играю. Это помогает мне сосредоточиться, а иногда расслабиться. Немного помолчав, Мадлен задала очередной вопрос: - С кем же вы играете? Блэквуд долго молчал, и Мадлен взглянула на него с некоторым удивлением. - Только с самим собой, - ответил он. Затем тихонько вздохнул и добавил: - Мне уже давно не с кем играть. |
|
|