"Айзек Азимов. Кисейные грифы (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

- Нет? - дикарь кричал. - Что вы собираетесь делать? Как
долго вы будете ждать? Почему слегка не подтолкнуть войну?
Не ждите, гриф. Начните ее.
Дивай-ин вскочил на ноги.
- Что вы говорите?
- Почему вы еще ждете, вы, грязные... - Он задохнулся на
неизвестном бранном слове, затем продолжал равнодушно: - Не
так ли поступают грифы, когда некое бедное несчастное живот-
ное или, может быть, человек, слишком долго умирает? Они не
могут ждать. Они спускаются, кружась, и выклевывают его гла-
за. Они дожидаются его беспомощности и только подталкивают
его к последнему шагу.
Дивай-ин быстро удалил его и вернулся в свою спальню, где
много часов болел. Он не спал ни тогда, ни следующей ночью.
Слово "гриф" звучало криком в его ушах, та последняя картина
плясала перед глазами.
Дивай-ин сказал твердо:
- Ваше превосходство, я не могу больше говорить с дика-
рем. Если вам нужны еще какие-либо данные, я не могу помочь
вам.
Главный администратор выглядел измученным.
- Я знаю. Эти образы с грифами - их очень трудно воспри-
нять. Если вы заметили, они не произвели на него впечатле-
ния. Большие приматы невосприимчивы к таким вещам, бесчувс-
твенны, черствы. Это часть их образа мыслей. Ужасно.
- Я не могу добыть вам больше сведений.
- Все в порядке. Я понял. Кроме того, каждый дополнитель-
ный вопрос только подтверждает предварительный ответ, ответ,
который, я думал, был только предварительным, который, я
искренне надеялся, был только предварительным. - Он опустил
голову в свои поседевшие руки. - У нас есть способ начать за
них ядерную войну.
- О! Что нужно сделать?
- Это нечто очень прямое, очень простое. Это нечто, о чем
я не мог подумать. Или вы.
- Что же это, ваше превосходство? - Дивай-ин чувствовал
себя заранее напуганным.
- Что держит их в состоянии мира сейчас - то, что ни одна
из двух почти равных сторон не смеет взять на себя ответс-
твенность начала войны. Если, однако, одна сторона сделает
это, то другая - ну, будем откровенны - отплатит сполна.
Дивай-ин кивнул. Главный администратор продолжил:
- Если единственная ядерная бомба упадет на территорию
любой из двух сторон, жертвы тотчас предположат, что другая
сторона бросила ее. Они почувствуют, что не могут ждать
дальнейших атак. Полная расплата последует в течение нес-
кольких часов; другая сторона отплатит в свою очередь. В те-
чение недель все будет кончено.
- Но как мы заставим одну из сторон сбросить ту первую
бомбу?