"Айзек Азимов. Полукровки на Венере" - читать интересную книгу автора - Очень мило... - Генри нахмурился. - И это награда за мое хорошее
поведение... Он побрел дальше, печально размышляя о чем-то своем, потом жестом указал на деревья: - Они напомнили мне, что завтра день рождения Дафны. Я обещал ей подарок. - Подари ей корсет, - последовал быстрый ответ. - Этой толстухе! - Кто толстуха? Дафна? Хм-м... я бы так не сказал, - он тщательно обдумывал ответ, испытующе поглядывая на спутницу. - Нет, я бы скорее определил ее... как бы точнее выразится... как "очаровательную пышку". От нее так и пышет уютом. - Она толстуха, - не столько сказала, сколько прошипела Айрин, и ее личико исказилось от ревности, - и глаза у нее зеленые! Девушка проскользнула вперед и пошла, вздернув подбородок, прекрасно сознавая, что фигура у нее грациозная. Генри ускорил шаг и догнал ее. - Я, конечно, всегда предпочту тощую девицу. Айрин повернулась к нему, стиснув маленькие кулачки. - Я не тощая, ясно тебе, нелепая, глупая обезьяна! - Но, Айрин, почему ты решила, что это я про тебя? - голос его звучал серьезно, но глаза смеялись. Девушка покраснела до ушей и отвернулась, нижняя губа у нее подрагивала. В глазах Генри мелькнуло беспокойство. Он осторожно погладил ее по плечу. - Сердишься, Айрин? серебристого сияния ее волос. - Нет, - просто ответила она. Их глаза встретились, и на мгновение Генри растерялся... А когда понял, что произошло, было уже поздно; неожиданный поворот, мягкий смешок - и Айрин вновь обрела свободу. Дойдя до просвета меж деревьями, она воскликнула: - Смотри, озеро! И бросилась вперед. Генри проводил ее хмурым взглядом, бормоча что-то себе под нос, потом помчался следом. Пейзаж походил на земной. Поток, проложивший свой извилистый путь между группами тонкоствольных деревьев, впадал в спокойное озеро, достигавшее несколько миль в ширину. Задумчивое спокойствие лишь подчеркивалось приглушенным хлопаньем крыльев летучих ящеров, гнездившихся в кронах. Двое твини - юноша и девушка - застыли на краю леса и упивались красотой открывшегося зрелища. Неподалеку послышался негромкий всплеск. Айрин вздрогнула от неожиданности. - Что случилось? - Н-ничего. По-моему, что-то движется в воде. - Ну ты и выдумщица, Айрин! - Нет, я что-то видела. Оно появилось и... о, господи, Генри, не сжимай меня так сильно... Она чуть не упала, когда Генри неожиданно оттолкнул ее прочь и схватился за тонит. И тут же прямо перед ними из воды высунулась мокрая |
|
|