"Айзек Азимов. Возьмите спичку" - читать интересную книгу авторапорядок. Но, держу пари, ваш приятель-термоядерщик позаботился снизить
расход горючего до минимума. Это обычная тактика всех термоядерщиков. Теперь нам надо лишь восполнить небольшой дефицит, тут достаточно и энергии, которую дадут химические реакции. А потом, когда прыжок вызволит нас из этого облака, мы попутешествуем с неделю в космосе, снова накопим водород и сможем спокойно продолжать путешествие. Конечно... - Мартанд поднял брови и пожал плечами. - Да? - Конечно, если мистер Вильюкис по какой-то причине промедлит, положение может стать затруднительным. Ведь с каждым днем запас энергии на корабле будет истощаться, и через какоето время химические реакции уже не смогут пополнить его настолько, чтобы можно было осуществить прыжок. Надеюсь, мистер Вильюкис не станет слишком долго тянуть. - Почему бы вам не поговорить с ним? Сейчас. Мартанд покачал головой: - Поговорить с термоядерщиком? Это невозможно, дорогая. - Ну, тогда я сама с ним поговорю. - О нет. Он наверняка сам до всего додумается. Я даже готов предложить вам пари, дорогая. Вы передадите ему в точности наш разговор и скажете, что я уверен: он уже сам принял такое решение и включил термоядерную трубу. И, конечно, если я выиграю... - Мартанд улыбнулся. Черил тоже улыбнулась. - Посмотрим... Мартанд проводил ее задумчивым взглядом, и мысли его были заняты не только тем, как воспримет Вильюкис его идею. - Прошу вас следовать за мной, мистер Мартанд. - Спасибо, что дали мне кончить, - спокойно ответил Мартанд. - Я боялся, что и того не позволят. Прошло больше шести часов, прежде чем Мартанд смог побеседовать с капитаном. Это время он провел в изоляции, но заключение не показалось ему слишком тягостным. И капитан, к которому его наконец допустили, хоть и выглядел усталым, но отнесся к учителю без особой враждебности. - Мне доложили, - сказал Хэнсен, - что вы распространяете слухи, порождающие панику среди пассажиров. Это серьезное обвинение. - Я беседовал только с одной пассажиркой, сэр. И умышленно. - Мы так и поняли. Мы тут же взяли вас под наблюдение, и я получил достаточно полный отчет о вашей беседе с мисс Черил Уинтер. Это была вторая беседа на данную тему. - Да, сэр. - Вы явно желали, чтобы содержание разговора было передано мистеру Вильюкису. - Да, сэр. - Вы не сочли нужным обратиться лично к мистеру Вильюкису? - Я сомневался, что он станет меня слушать, сэр. - Или ко мне. - Вы, возможно, выслушали бы меня, но как вы передали бы эту информацию мистеру Вильюкису? Пожалуй, вы тоже были бы вынуждены прибегнуть к помощи мисс Уинтер. Термоядерщики - народ нелегкий. Капитан рассеянно кивнул: - На что вы рассчитывали, сообщая через мисс Уинтер свои соображения мистеру Вильюкису? - Моя надежда, сэр, основывалась на том, что мисс Уинтер он выслушает |
|
|