"Роберт Асприн, Линда Эванс. Разведчики времени (Вокзал времени-1)" - читать интересную книгу автораотчего ее белая кожа вдруг стала розовой; этот цвет был ей совсем не к
лицу. Марго-Без-Фамилии попятилась назад достаточно далеко, чтобы Кит смог выбраться из-за бара. Оказавшись на свободе, он прислонился к приятно отполированному многими спинами деревянному ограждению. - Теперь, если вы хотите поговорить о деле, дитя, я хочу, чтобы вы угостили меня выпивкой. По тому, как она изумленно открыла рот, можно было бы подумать, что он предложил ей вместе с ним раздеться догола и вываляться в грязи. Ему пришлось пересмотреть свою догадку насчет Голливуда, заменив его маленьким провинциальным городком. Она закрыла рот и быстро сказала: - Конечно. Она невольно потянулась рукой к маленькому кошельку на поясе, одним ребяческим жестом выдав свою неуверенность и нехватку средств. Кит вздохнул. Студентка-журналистка, снова пересмотрел он свою оценку, причем не очень-то блестящая. Он сказал: - Маркус, как насчет моего обычного - нет, лучше, пожалуй, бурбон - и что-нибудь, чего захочет это дитя. Платит она. Маркус, к этому времени уже привыкший к причудам визитеров из Верхнего Времени, лишь кивнул: - Обычный бурбон? Или специальный? - Он перевел взгляд с Кита на "это дитя" и обратно, глубоко затаив улыбку в своих темных глазах. Маркусу не раз доводилось видеть все это, даже до своего появления в Ла-ла-ландии. "Специальный" - это была особая бутылка, прихваченная Китом из одного из своих последних путешествий. В "Нижнем Времени" она хранилась в личном бутылки. Чтобы вытерпеть интервью со студенткой-журналисткой; ему вряд ли хватит одной бутылки "Кирин", его обычного виски, но праздновать сегодня было нечего. - Обычный будет в самый раз. Маркус кивнул. Кит нехотя повел свою таинственную преследовательницу к столику. Он выбрал местечко как можно дальше от входа, в самом темном уголке "Нижнего Времени". Достаточно далеко от столика, за которым сидели его друзья, чтобы они не могли невзначай ничего подслушать, и достаточно темное, чтобы его лицо было трудно разглядеть. Если уж ему приходится это терпеть, то и ей придется потрудиться, чтобы заполучить свое интервью. Чем темнее уголок, тем лучше. Не говоря ни слова, Марго взяла свой чемодан и пошла за Китом. Глава 3 Ничего не получалось так, как она планировала. Ничего. Марго, проклиная неудачный выбор момента, свою торопливость и невезение, покорно побрела за отставным разведчиком прошлого в самый обшарпанный уголок этого, похоже, самого темного, самого невзрачного бара на станции Шангри-ла. Атмосфера соответствовала ее настроению: унылая, как мокрая кошка, и столь же дружелюбная. Даже резные деревянные маски примитивного убранства бара, казалось, злобно ухмылялись ей вслед. |
|
|