"Роберт Асприн, Линда Эванс. Разведчики времени (Вокзал времени-1)" - читать интересную книгу авторапоходила на бродячую кошку, сосредоточенную на своих делах и раздраженно
отметающую все, что встает у нее на пути. Как показалось Малькольму, она была самой хорошенькой штучкой, прошедшей через Предбанник за последние месяцы. Он внимательно посмотрел ей в лицо. - Попробуйте поспрашивать в гриль-баре "Нижнее Время". Если кто-нибудь вообще в курсе, то это могут быть тамошние завсегдатаи. Или же вы можете... Он умолк, не кончив фразы. Ее уже словно ветром сдуло. Эта чертова кожаная мини-юбка сыграла скверную шутку со способностью Малькольма ровно дышать. - Ну что ж. - Малькольм уперся ладонями в бока. - Если это только не... - Он никак не мог взять в толк, на кой черт столь юной девушке - и к тому же так спешно - вдруг понадобилось разыскивать не кого-нибудь, а именно Кита Карсона. - Ха. - Он попытался выбросить ее из головы и повернулся, чтобы найти ту самую растерянную туристку с хорошенькими детками. Работа была ему нужнее, чем чья-то загадочная история. - Ох, что за чертовщина. Скитер Джексон, этот подонок, уже приклеился к озабоченному семейству и вовсю играл с младшим мальчиком. Его мамаша сияла. Помоги им Господь. Он подумал, не предостеречь ли ее, затем поглядел на свою художественно замаранную тунику и снова выругался себе под нос. В таком наряде, учитывая лощеный вид Скитера Джексона, у него не было никаких шансов. Возможно, попозже ему удастся отозвать ее тихонько в сторонку и объяснить ей разницу между надежными гидами и всякими Скитерами Джексонами. Малькольм вздохнул. Если ему и дальше будет так везти, как в последнее время, она, наверное, залепит ему пощечину за клевету на этого "милого Он подумал, что, может быть, стоит принять приглашение Энн в конце-то концов. Малькольм поплелся обратно через Общий зал, пройдя мимо "Замка Эдо", "Вокзала Виктория" и "Приграничного поселка". Он вошел в "Римский город" как раз в тот момент, когда прозвучал гудок о закрытии Предбанника, предупреждающий всех, что ВВ-86 будет отрезан от внешнего мира в течение по крайней мере двух дней. Там впереди эта маленькая нахалка из Верхнего Времени, разыскивающая Кита Карсона, проскочила прямо мимо бара "Нижнее Время", не заметив его. Малькольм улыбнулся и решил посмотреть, сколько ей понадобится времени, чтобы взмолиться о помощи. Так чего же ей на самом деле нужно от Кита Карсона? Что бы это ни было, у Малькольма появилось такое чувство, будто ближайшие несколько дней обещают быть очень веселыми. * * * Марго топала вдоль длинного, хаотически спланированного вестибюля, на ходу кляня свою опрометчивость. - Подумать только, - вскипая от досады, бормотала она, - первый человек, к которому ты обратилась, был парень в римской тунике и ошейнике раба! Это, наверное, какой-нибудь бедолага из Нижнего Времени, забредший сюда через неустойчивые Врата, как предостерегали статьи в журналах. Дура я зеленая... Марго вовсе не нравилось выглядеть дурой. - Стоит ли удивляться, что он так долго думал, прежде чем ответить. Ему, наверное, сначала нужно было перевести на свой язык то, что я сказала. Хорошо еще, что он хоть _как-то_ говорил по-английски. И я все же попала на |
|
|