"Джоди Линн Най, Роберт Асприн. НеМИФический класс ("Миф" #16) " - читать интересную книгу автора - Не верти задом. Пойми, парень, которого ты изображаешь, надолго
станет объектом шуток, если мы встретим по дороге его знакомых. Услышав, как я отчитал Джинетту, Полони захихикала. Пришлось переключиться на нее. - А вот этого, милочка, я бы не советовал тебе делать. Можешь хихикать, сколько влезет, когда мы придем к Маше. Ведь ты у нас кто? Ветхий старикашка. Ворчи себе под нос, изображай недовольство. Полони сердито глянула на меня. - Я что, в старческом маразме? Ну что на это скажешь? - Именно так. Ты - мужчина преклонных лет, со своими деловыми интересами, а твой дорогой зять то и дело пытается урвать у тебя кусок. Жена твоя - жутко склочная бабища; что еще хуже, ее родня живет в твоем доме. Бормочи, жалуйся себе под нос. Чем больше, тем лучше. Полони пришла в ужас. - Это кошмар какой-то! Уж лучше я буду девушкой, как Фризия. - Нет, так дело не пойдет, - возразил я и демонстративно скрестил руки на груди. - Пусть это послужит для тебя уроком: в следующий раз будешь искать более подходящий облик при маскировке. Подозреваю, что до сих пор ты пользовалась подобными чарами разве что на Хэллоуин. Верно я говорю? - В общем... да. Извергиня пристыжено склонила голову. Третья извергиня, Фризия, продолжала гордо вышагивать впереди. Неудивительно: ведь в таком костюме ей в принципе не было необходимости притворяться. Впрочем, я не строил насчет нее никаких иллюзий (да простится придраться. Но если она к этому времени чему-то научится... что ж, тоже неплохо. Я был вынужден признать, что Фризия уловила суть характера юной девушки в голубом платье. Любой гипотетический наблюдатель наверняка бы удивился, с какой стати богатая и избалованная леди Мелгари Трампмайер решила прогуляться пешком - вместо того, чтобы ехать верхом на белой лошади или путешествовать в роскошной карете своего отца. С другой стороны, местному люду тоже ведь надо о чем-то посудачить. Вскоре вдали замаячили пятеро всадников. Тропинка была слишком узкой, чтобы имелась возможность разойтись или разъехаться. Мои новоявленные ученицы обернулись и посмотрели на меня, но я только махнул рукой - мол, идите дальше. - В сторону! - приказал один из всадников. Это был крупный, раза в два выше меня, бородатый мужчина на скакуне внушительных размеров. Однако и я повел себя с достоинством. - С каких пор с Великим Скивом разговаривают столь неучтиво? - проговорил я замогильным голосом. Двое всадников, ехавших чуть позади первого, вздрогнули. - С каких пор позволено перечить лорду Пештиго Суламегорнскому? - в свою очередь возмутился первый всадник и вытащил из ножен меч. - Вы загораживаете нам дорогу, милорд, - произнес я, скрестив на груди руки. - Это вы загораживаете ее нашим лошадям! - С каких это пор благородные господа должны уступать животным? - спросил я его тоном отца, наставляющего малого ребенка. - Сойдите с дороги, |
|
|