"Джоди Линн Най, Роберт Асприн. НеМИФический класс ("Миф" #16) " - читать интересную книгу автора

- Не верти задом. Пойми, парень, которого ты изображаешь, надолго
станет объектом шуток, если мы встретим по дороге его знакомых.
Услышав, как я отчитал Джинетту, Полони захихикала. Пришлось
переключиться на нее.
- А вот этого, милочка, я бы не советовал тебе делать. Можешь хихикать,
сколько влезет, когда мы придем к Маше. Ведь ты у нас кто? Ветхий
старикашка. Ворчи себе под нос, изображай недовольство.
Полони сердито глянула на меня.
- Я что, в старческом маразме?
Ну что на это скажешь?
- Именно так. Ты - мужчина преклонных лет, со своими деловыми
интересами, а твой дорогой зять то и дело пытается урвать у тебя кусок. Жена
твоя - жутко склочная бабища; что еще хуже, ее родня живет в твоем доме.
Бормочи, жалуйся себе под нос. Чем больше, тем лучше.
Полони пришла в ужас.
- Это кошмар какой-то! Уж лучше я буду девушкой, как Фризия.
- Нет, так дело не пойдет, - возразил я и демонстративно скрестил руки
на груди. - Пусть это послужит для тебя уроком: в следующий раз будешь
искать более подходящий облик при маскировке. Подозреваю, что до сих пор ты
пользовалась подобными чарами разве что на Хэллоуин. Верно я говорю?
- В общем... да.
Извергиня пристыжено склонила голову.
Третья извергиня, Фризия, продолжала гордо вышагивать впереди.
Неудивительно: ведь в таком костюме ей в принципе не было необходимости
притворяться. Впрочем, я не строил насчет нее никаких иллюзий (да простится
мне эта игра слов). Наверняка в ближайшие шесть недель мне будет к чему
придраться. Но если она к этому времени чему-то научится... что ж, тоже
неплохо. Я был вынужден признать, что Фризия уловила суть характера юной
девушки в голубом платье. Любой гипотетический наблюдатель наверняка бы
удивился, с какой стати богатая и избалованная леди Мелгари Трампмайер
решила прогуляться пешком - вместо того, чтобы ехать верхом на белой лошади
или путешествовать в роскошной карете своего отца. С другой стороны,
местному люду тоже ведь надо о чем-то посудачить.
Вскоре вдали замаячили пятеро всадников. Тропинка была слишком узкой,
чтобы имелась возможность разойтись или разъехаться. Мои новоявленные
ученицы обернулись и посмотрели на меня, но я только махнул рукой - мол,
идите дальше.
- В сторону! - приказал один из всадников. Это был крупный, раза в два
выше меня, бородатый мужчина на скакуне внушительных размеров. Однако и я
повел себя с достоинством.
- С каких пор с Великим Скивом разговаривают столь неучтиво? -
проговорил я замогильным голосом. Двое всадников, ехавших чуть позади
первого, вздрогнули.
- С каких пор позволено перечить лорду Пештиго Суламегорнскому? - в
свою очередь возмутился первый всадник и вытащил из ножен меч.
- Вы загораживаете нам дорогу, милорд, - произнес я, скрестив на груди
руки.
- Это вы загораживаете ее нашим лошадям!
- С каких это пор благородные господа должны уступать животным? -
спросил я его тоном отца, наставляющего малого ребенка. - Сойдите с дороги,