"Беркем Аль Атоми. Чиста пацанская сказка - 2" - читать интересную книгу авторатебя ко мне, человек-сосед?
Марат изложил перечень необходимого ему и уточнил: - Сегодня. Деньги у меня есть. И даже "рекомендация" - решил пошутить Марат, показывая ракшасу селедочный мандат Мельпомяйнена. Оказалось, за свою не самую короткую жизнь ракшас не забыл о существовании юмора и улыбнулся: - Да, это в корне меняет дело... Улыбка слетела с лица ракшаса, и казалось, что улыбка эта была мимолетным наважденьем - настолько неуместно выглядела она на этой страшной маске. Ракшас замолчал, глядя сквозь темноту перед собой. Марату казалось, что время то ли остановилось, то ли понеслось с головокружительным ускорением. Сколько прошло за эту минуту - час, год, вся жизнь? - Ты все получишь, чавора, и мне не нужны твои деньги. - Почему, господин Зашквар? - Дром Баро, человек-сосед. Знаешь, что это? - Ну... "Дром" - дорога, "Баро" - большой. Так вы называете Путь, да? Колесо Жизни. Великую Реку. Да, кажется, я понял, господин Зашквар. Я знаю, что такое Дром Баро. - Не говори мне "господин", человек-сосед. Да и никому не говори, ты же теперь знаешь, что такое Дром Баро. - снова на мгновение холодно улыбнулся ракшас. - Дром Баро привела меня в это кресло. Дром Баро привела тебя в эту дверь. И ты принес самые лучшие рекомендации, человек-сосед. Знаешь, какие? - ракшас опустил взгляд и упер его в Маратовы зрачки. Снова перешел на зыганский: - Жужы рат. Рувэскрэ ило. Марат машинально перевел: "жужи рат" - "чистая кровь"; с "рувэскрэ ило" не задал, решив спросить о значении слова того парнягу, который встречал. Ракшас неуловимым движением поднялся и взял со стола узелок, протянув его Марату: - Иди и сделай то, о чем договорился с Мертвыми, или то, что должен. - Это разные вещи, Зашквар? - Не знаю. Как ты пройдешь по Дром Баро отмеренные тебе шаги, не знает даже она. Иди, я устал сдерживать тебя, ты давишь. - Я давлю?! - изумился Марат. - Это ты давишь на меня, Зашквар, так, что у меня едва по ляжкам не потекло, когда я стоял за дверью, да и сейчас я чувствую себя как после стакана спирта! И видишь ты меня насквозь - вон, и про вампира, и про мое поручение... - Ничего я не вижу, человек! - хрипло засмеялся ракшас. - И едва отодвинул твою аджну-баха, когда ты подошел к дверям! Ты не слушаешь, когда тебе говорят - жужы рат, рувэскрэ ило! Ни один из известных мне Знающих не сможет "смотреть" тебя, человек... Туте ракшазэ якха. - А как же ты узнал... - Ничего я не узнал. Я лишь знал, что ты придешь, я узнал это еще до того, как первая изба встала на этом холме, вот так, человек... А про Мертвых и твой с ними договор - не о чем говорить. Я живу очень давно, ты не сможешь себе даже представить, сколько. Много имен назад меня называли и Годявир Шэро, и понять про тебя было совсем нетрудно: недавно в той стороне кто-то открывал и кормил кровью проклятую Шылалы Балвал, которой ты воняешь до сих пор. Достроить остальное - пустяки... Иди же. - Прощай, Зашквар. Прими мою благодарность и уважение. |
|
|